CĂMINUL 1-2 - Nané
С переводом

CĂMINUL 1-2 - Nané

Альбом
Plecat de acasă
Год
2016
Язык
`Roemeense`
Длительность
238360

Hieronder staat de songtekst van het nummer CĂMINUL 1-2 , artiest - Nané met vertaling

Tekst van het liedje " CĂMINUL 1-2 "

Originele tekst met vertaling

CĂMINUL 1-2

Nané

Оригинальный текст

Pereții ăştia m-au făcut claustrofob

E atât de mic spațiul, simt că mă sufoc…

Mă bântuie continuu gându' să mă-ntorc

Nu seamănă cu ce-a beam acasă deloc!

Sunt la facultate în primu' an, cu zero bani

Vreau să fiu rapper de succes, da' n-am vreun plan

Și am parte doar de ghinioane, aparent

Depun CV-uri de-o lună și-mi iau tot jet

Shit!

— Mi-a cam dat-o la siguranță

Singur, într-un oraș străin, plecat în viață…

Mi-e atât de greață de locu' în care dorm

Că simt gândaci pe față, care mă trezesc din somn!

Atac de panică!

— Fug la geam, să iau aer!

Mă fute gându' că nu văd decât picioare!

Toți urcă în camere, da' numai eu cobor

În camera aia improvizată la demisol…

Și cre' că par prăjit, în pula mea

Că povestesc de parcă ar fi normal așa ceva

Dar n-o să mă obișnuiesc, și o să ies

Că nu-i la caterincă nici măcar un vers

Camera 102

Eu mai stau foarte puțin

În Căminul 1:2

Cine l-a numit cămin?

Camera 102

Eu mai stau foarte puțin

În Căminul 1:2

Cine l-a numit cămin?

Ca și Chirilă în Hotel Cişmigiu…

Neah!

— Mult mai trist decât gagiu'…

Mă-ntreb cum pula mea să-mi stea gându' la carte?

Cu colegu' de cameră, pe planuri zi și noapte

Doar ce-a ieșit din pârnaie, nu cre' că-l știi

Știi?

În punctu-n care n-avem cu ce ne hrăni!

Știi?

În punctu-n care te-am putea chiar și răni!

Ciudat!

— Vorbim serios și despre tâlhării…

Aceeași zi tristă, pusă pe repeat!

Sărac lipit!

Mă simt încolțit!

Deci, hai cu planu'!

Frăție, cum facem banu'?

Hai cu ghiozdanu', frăție, rupem maidanu'!

Și dacă pică un ciubuc, luăm tot borcanu'!

La dracu' cu gramu', vreau kile' ca sultanu'!

Stăm într-o baracă, tre' să-i dăm de cap, cumva

Dar jur că, n-am de gând să mă întorc în Orșova!

Și cre' că par prăjit, în pula mea

Că povestesc de parcă ar fi normal așa ceva

Dar n-o să mă obișnuiesc, și o să ies

Că nu-i la caterincă nici măcar un vers

Camera 102

Eu mai stau foarte puțin

În Căminul 1:2

Cine l-a numit cămin?

Camera 102

Eu mai stau foarte puțin

În Căminul 1:2

Cine l-a numit cămin?

Перевод песни

Deze muren maakten me claustrofobisch

De ruimte is zo klein, het voelt alsof ik stik...

Ik word constant achtervolgd door de gedachte om terug te keren

Het is helemaal niet zoals wat hij thuis dronk!

Ik studeer in mijn eerste jaar zonder geld

Ik wil een succesvolle rapper worden, maar ik heb geen plannen

En blijkbaar heb ik gewoon pech

Ik ben al een maand bezig met het indienen van cv's en ik ben nog steeds onderweg

Shit!

'Ze heeft me een beetje beveiligd.'

Alleen in een vreemde stad, levend geworden...

Ik ben zo ziek van de plek waar ik slaap

Dat ik kakkerlakken op mijn gezicht voel, me wakker maken uit de slaap!

Paniek aanval!

- Ren naar het raam, haal wat lucht!

Neuk me, ik kan alleen mijn voeten zien!

Iedereen gaat naar boven, maar alleen ik ga naar beneden

In die geïmproviseerde kelderkamer...

En hij denkt dat ik er gebakken uitzie in mijn lul

Waar ik het over heb of het normaal is

Maar ik ga er niet aan wennen, en ik ga uit

Dat er geen enkel vers in de rups zit

Kamer 102

ik blijf heel weinig

Thuis 1: 2

Wie noemde het een thuis?

Kamer 102

ik blijf heel weinig

Thuis 1: 2

Wie noemde het een thuis?

Zoals Chirila in Hotel Cismigiu…

Nee!

- Veel droeviger dan de man'

Ik vraag me af hoe mijn lul over het boek denkt?

Met een huisgenoot, dag- en nachtplannen

Het is gewoon dat hij gek is, je denkt niet dat je hem kent

Weten?

Op dat moment hebben we niets om onszelf te voeden!

Weten?

Op dat moment kunnen we je zelfs pijn doen!

Vreemd!

- We praten ook serieus over overvallers...

Dezelfde trieste dag, op repeat!

Slecht gelijmd!

Ik voel me in het nauw gedreven!

Dus kom op!

Broederschap, hoe verdienen we geld?

Kom met de tas, broer, laten we de meid breken!

En als er een snavel valt, pakken we de pot!

Verdomme, ik wil kilo's als sultan!

We leven in een hut, we moeten er op de een of andere manier achter komen

Maar ik zweer dat ik niet terug ga naar Orsova!

En hij denkt dat ik er gebakken uitzie in mijn lul

Waar ik het over heb of het normaal is

Maar ik ga er niet aan wennen, en ik ga uit

Dat er geen enkel vers in de rups zit

Kamer 102

ik blijf heel weinig

Thuis 1: 2

Wie noemde het een thuis?

Kamer 102

ik blijf heel weinig

Thuis 1: 2

Wie noemde het een thuis?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt