Hieronder staat de songtekst van het nummer Ca acasă , artiest - Nané met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nané
Ică!
— Merci, frate, de mesaj!
Când am deschis facebook-u', am avut un blocaj…
Doar ce m-am eliberat și nu prind filmu'
Mă bucur mult, în schimb, ca tu ești ca pe timpuri!
Dădeam o geană pe la tine, pe profil
Dau prin pozele tale, ești același copil…
Același film!
Bine, coaie, tot cu repu'
Îmi crește inima că ai pornit cu dreptu'
Chiar mă gândeam din celulă într-o noapte
Din Mirov, Cehia, la maximă securitate
Vizualizam blocurile noastre, din spate
Dădeam versuri și ziceam c-o să ajungem departe
878 de zile mai târziu…
Am 15 kile', mai puțin, dar mă bucur că-ți scriu
Rupe-le mufa, atât am avut de zis!
Nici nu știi cât de tare mă bucur că mi-ai scris!
Mă jur, bro…
Nicăieri nu-i ca acasă!
Tocmai am realizat…
Nu credeam că mă mai lasă!
Atât de mult a durat…
Nicăieri nu-i ca acasă!
Tocmai am realizat…
Nu credeam că mă mai lasă!
Atât de mult a durat…
Doru' de casă mă mânca pe interior…
Am devenit violent de câteva ori
Mâncau câcat despre români, în morții lor!
Bine că m-au izolat, să nu-i omor…
Nu prea mai știu ce-i cu timpu'
Afară toate s-au schimbat, am pierdut ritmu'
Acum, nu vreau decât să-mi îngrop trecutu'
Dacă sunt afară, ăsta-i un nou început, nu?
Și sigur, toate au un scop
Doar n-o să mă împiedic eu la primu' hop
Am planuri mari să-mi refac viața
Am planuri mari să găsesc din nou balanța
Vreau o familie, s-o iau de la zero
Sunt de-o viața singur și nu cred că-i nimic mai rău…
Iartă-mă dacă ți-am scris romane întregi
Mă tirez în Germania, pe 20
Mă-nțelegi, bro…
Nicăieri nu-i ca acasă!
Tocmai am realizat…
Nu credeam că mă mai lasă!
Atât de mult a durat…
Nicăieri nu-i ca acasă!
Tocmai am realizat…
Nu credeam că mă mai lasă!
Atât de mult a durat…
Hier!
"Dank je, broer, voor het bericht!"
Toen ik Facebook opende, had ik een blokkade ...
Ik ben net losgebroken en ik snap de film niet'
Ik ben echter heel blij dat je weer bent zoals je was!
Ik keek naar je, in profiel
Ik zie door je foto's heen, je bent hetzelfde kind...
Zelfde film!
Oké, ballen, allemaal met reputatie'
Mijn hart groeit dat je goed begon'
Ik zat op een avond echt aan de cel te denken
Van Mirov, Tsjechië, tot maximale veiligheid
We bekijken onze blokken van achteren
Ik gaf songteksten en zei dat we ver zouden komen
878 dagen later
Ik ben 15 kilo minder, maar ik ben blij om je te schrijven
Breek hun stekkers, dat is alles wat ik te zeggen had!
Je weet niet eens hoe blij ik ben dat je me hebt geschreven!
Ik zweer het, broer
Er is geen plaats zoals thuis!
Ik realiseerde me net…
Ik had niet gedacht dat hij me zou laten gaan!
Het duurde zo lang
Er is geen plaats zoals thuis!
Ik realiseerde me net…
Ik had niet gedacht dat hij me zou laten gaan!
Het duurde zo lang
Ik mis het om in huis opgegeten te worden...
Ik ben een paar keer gewelddadig geweest
Ze aten stront over de Roemenen, in hun dood!
Maar goed dat ze me hebben geïsoleerd zodat ik ze niet zou vermoorden...
Ik weet niet hoe laat het is.
Buiten is alles veranderd, ik ben het tempo kwijt'
Nu wil ik alleen mijn verleden begraven
Als ik eruit ben, is dat een nieuwe start, nietwaar?
En natuurlijk hebben ze allemaal een doel
Ik stop gewoon niet bij de eerste hop
Ik heb grote plannen om mijn leven weer op te bouwen
Ik heb grootse plannen om de balans weer te vinden
Ik wil een gezin, om helemaal opnieuw te beginnen
Ik ben mijn hele leven alleen geweest en ik denk niet dat het erger is...
Vergeef me als ik hele romans voor je heb geschreven
Ik fotografeer de 20e in Duitsland
Je begrijpt me, bro
Er is geen plaats zoals thuis!
Ik realiseerde me net…
Ik had niet gedacht dat hij me zou laten gaan!
Het duurde zo lang
Er is geen plaats zoals thuis!
Ik realiseerde me net…
Ik had niet gedacht dat hij me zou laten gaan!
Het duurde zo lang
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt