Doar o șansă - Nané
С переводом

Doar o șansă - Nané

  • Jaar van uitgave: 2008
  • Taal: Roemeense
  • Duur: 3:47

Hieronder staat de songtekst van het nummer Doar o șansă , artiest - Nané met vertaling

Tekst van het liedje " Doar o șansă "

Originele tekst met vertaling

Doar o șansă

Nané

Оригинальный текст

Stiu ca te-ai saturat sa astepti baiatul potrivit

Ai intalnit atatia badarani ce te-au dezamagit

E timpul sa nu ma mai eviti si sa-mi spui in fata

Daca vrei sa incepem impreuna o noua viata

Iti place cum te privesc, iti place cand iti zambesc

Iti place la nebunie cand bat apropouri ca te iubesc

Iti place sa fiu atent numai la tine cand vorbesc

Si sa-ti iau apararea de fiecare data cand gresesti

Cu toate ca-ti plac multe la mine, nu ma vrei ca iubit

Stii ca-ncalcam legiile si ma crezi un nenorocit

Nu vrei sa stai cu mine fiindca nu vrei sa suferi

Stii ca fac multe prostii cu baietii din cartier

Nu inteleg de ce esti atat de incapatanata

Ti-am aratat ca pentru mine nu exista alta fata

M-am imprietenit si cu increzutii din anturajul tau

Si am asistat la atatea barfe pana mi-a venit rau

Ieseam cu prietenii tai in oras c-un singur tel

Sa aflu daca ai vreun iubit si daca tii la el

N-ai iubit, dar vrei unu sa se poarte frumos cu tine

Ala-s io, printeso, cred ca ar trebui sa iesi cu mine

Stiu ca te-ai saturat sa astepti baiatul potrivit

Ai intalnit atatia badarani ce te-au dezamagit

E timpul sa nu ma mai eviti si sa-mi spui in fata

Daca vrei sa incepem impreuna o noua viata

Tu ai o viata roz si vrei un baiat gata sa te iubeasca

N-ai nevoie de un golan care sa te dezamageasca

Vreau doar o sansa, nu vreau decat sa-ti dovedesc

Ca mai sunt si golani care se indragostesc

Prin SMS-uri imi dai de inteles ca ma placi

Dar cand esti cu prietena ta nu mai stii ce vrei sa faci

Am impresia ca iti baga in cap sa ma tii la distanta

Si fac pariu ca stii si tum pot sa-ti citesc asta pe fata

Parerea ei conteaza, doar e cea mai buna prietena a ta

De fapt, esti tu prea naiva, ca e cea mai rea

Daca te-ai combina cu mine te-ai indeparta de ea

Fara tine ar fi un nimeni si sigur nu vrea asta

Eu stiu ca nu vrei un increzut cu portofelu' gros

Vrei un baiat sa te-nteleaga si sa-ti vorbeasca frumos

Nu vrei sa simti ce canta Kelly Clarkson in piesa preferata

Sa plangi din cauza mea, ca te las pentru alta fata

Imi pasa prea mult de tine si n-as putea sa-ti fac rau

Da-mi voie sa ma indragostesc si sa fiu golanu' tau

Uita-mi trecutul, papuso, da-le naiba de infractiuni

Iubeste-ma sa ma schimb, doar iubirea ta face minuni

Stiu ca te-ai saturat sa astepti baiatul potrivit

Ai intalnit atatia badarani ce te-au dezamagit

E timpul sa nu ma mai eviti si sa-mi spui in fata

Daca vrei sa incepem impreuna o noua viata

Tu ai o viata roz si vrei un baiat gata sa te iubeasca

N-ai nevoie de un golan care sa te dezamageasca

Vreau doar o sansa, nu vreau decat sa-ti dovedesc

Ca mai sunt si golani care se indragostesc

Deja situatia s-a schimbat si ma cam depaseste

Tocmai am aflat ca un prieten de-al meu te iubeste

Daca ne-ar vedea impreuna ar fi ca o lovitura

Si n-ar fi ca un pumn in gura, ci ca una sub centura

Parca n-ar fi destul de complicata situatia asa cum e

Prietena ta cu prietenu' meu au tovarasie

Si nu-i o relatie de un suc, de-un mesaj sau de un beep

Viperele astea care ne incurca se stiu de mult timp

E o situatie complicata, ti-as explica-o mai bine

Dar prietenele-ti baga-n cap sa te feresti de mine

Eu nu stiu cum sa ma apropii, daca esti asa naiva

Faci absolut tot ce spune prietena ta posesiva

Anunta-ma cand vrei sa vezi cine sunt cu adevarat

Lasa minciuniile, prietenei, pe care le-ai ascultat

Formeaza numarule meu ori de cate ori vrei sa vorbim

Cheama-ma, si o sa vin

Stiu ca te-ai saturat sa astepti baiatul potrivit

Ai intalnit atatia badarani ce te-au dezamagit

E timpul sa nu ma mai eviti si sa-mi spui in fata

Daca vrei sa incepem impreuna o noua viata

Tu ai o viata roz si vrei un baiat gata sa te iubeasca

N-ai nevoie de un golan care sa te dezamageasca

Vreau doar o sansa, nu vreau decat sa-ti dovedesc

Ca mai sunt si golani care se indragostesc

Alo…

Dea, ce zici ca faci?

Da eu sunt… aha… ce zici?

Te-ai certat cu prietena ta?

Ey, nu-mi vine sa cred… pe bune?

Iesim la un suc?

Перевод песни

Ik weet dat je moe bent van het wachten op de juiste jongen

Je hebt zoveel badarani ontmoet die je hebben teleurgesteld

Het is tijd om haar te dumpen en verder te gaan

Als je samen een nieuw leven wilt beginnen

Je vindt het leuk hoe ze naar je kijken, je vindt het leuk als ze naar je glimlachen

Je houdt ervan als ik zeg dat ik van je hou

Je houdt ervan om alleen op jezelf te letten als ik spreek

En om jezelf te verdedigen elke keer dat je een fout maakt

Hoewel je veel van me houdt, wil je niet dat ik je vriendje ben

Je weet dat we de wet overtreden en jij denkt dat ik een klootzak ben

Je wilt niet bij me blijven omdat je niet wilt lijden

Je weet dat ik veel onzin doe met de jongens in de buurt

Ik begrijp niet waarom je zo koppig bent

Ik heb je laten zien dat er geen ander meisje voor mij is

Ik raakte ook bevriend met de ongelovigen in je entourage

En ik zag zoveel roddels tot ik me ziek voelde

Ik was met één telefoontje in de stad met je vrienden

Zoek uit of je een vriendje hebt of dat je om hem geeft

Je hield niet van, maar je wilt dat iemand je aardig behandelt

Dat is het, prinses, ik denk dat je met me uit moet gaan

Ik weet dat je moe bent van het wachten op de juiste jongen

Je hebt zoveel badarani ontmoet die je hebben teleurgesteld

Het is tijd om haar te dumpen en verder te gaan

Als je samen een nieuw leven wilt beginnen

Je hebt een rooskleurig leven en je wilt een jongen die klaar staat om van je te houden

Je hebt geen klootzak nodig om je teleur te stellen

Ik wil gewoon een kans, ik wil het je gewoon bewijzen

Dat er ook idioten zijn die verliefd worden

Door te sms'en laat je me weten dat je me leuk vindt

Maar als je met je vriendin bent, weet je niet wat je moet doen

Ik heb de indruk dat het in je hoofd zit om mij op afstand te houden

En ik wed dat je het weet en dat ik dat op je gezicht kan lezen

Haar mening telt, ze is gewoon je beste vriendin

Eigenlijk ben je te naïef voor het ergste

Als je met mij zou combineren, zou je bij haar weggaan

Zonder jou zou er niemand zijn en dat wil hij zeker niet

Ik weet dat je geen pestkop wilt met een dikke portemonnee

Je wilt dat een jongen je begrijpt en aardig tegen je praat?

Je wilt niet horen wat Kelly Clarkson zingt in haar favoriete liedje

Huil om mij, ik verlaat je voor een ander meisje

Ik geef te veel om je en ik zou je geen pijn kunnen doen

Laat me verliefd worden en je klootzak zijn

Vergeet mijn verleden, pop, neuk ze voor misdaden

Hou van me om te veranderen, alleen jouw liefde doet wonderen

Ik weet dat je moe bent van het wachten op de juiste jongen

Je hebt zoveel badarani ontmoet die je hebben teleurgesteld

Het is tijd om haar te dumpen en verder te gaan

Als je samen een nieuw leven wilt beginnen

Je hebt een rooskleurig leven en je wilt een jongen die klaar staat om van je te houden

Je hebt geen klootzak nodig om je teleur te stellen

Ik wil gewoon een kans, ik wil het je gewoon bewijzen

Dat er ook idioten zijn die verliefd worden

De situatie is al veranderd en ik ben een beetje overweldigd

Ik ben er net achter gekomen dat een vriend van mij van je houdt

Als ze ons samen zouden zien, zou het een klap zijn

En het zou niet zijn als een klap in de mond, maar als een onder de riem

Het lijkt niet ingewikkeld genoeg zoals het is

Je vriendin en mijn vriend zijn vrienden

En het is geen sapje, een bericht of een pieprelatie

Deze adders die ons in verwarring brengen, zijn al lang bekend

Het is een ingewikkelde situatie, ik kan het je maar beter uitleggen

Maar je vriendinnen proberen me bij me weg te houden

Ik weet niet hoe ik je moet benaderen als je zo naïef bent

Je doet absoluut alles wat je bezitterige vriendin zegt

Laat het me weten als je wilt zien wie ik echt ben

Verlaat de leugens, mijn vriend, waar je naar hebt geluisterd

Bel mijn nummer wanneer je wilt praten

Bel me, en ik zal komen

Ik weet dat je moe bent van het wachten op de juiste jongen

Je hebt zoveel badarani ontmoet die je hebben teleurgesteld

Het is tijd om haar te dumpen en verder te gaan

Als je samen een nieuw leven wilt beginnen

Je hebt een rooskleurig leven en je wilt een jongen die klaar staat om van je te houden

Je hebt geen klootzak nodig om je teleur te stellen

Ik wil gewoon een kans, ik wil het je gewoon bewijzen

Dat er ook idioten zijn die verliefd worden

Hallo…

Dea, wat zeg je dat je aan het doen bent?

Ja, ik ben... aha... wat zeg je?

Had je ruzie met je vriendin?

Ey, ik kan het niet geloven?

Gaan we iets drinken?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt