Аурика - НА-НА
С переводом

Аурика - НА-НА

Альбом
Прикинь
Год
2014
Язык
`Russisch`
Длительность
328320

Hieronder staat de songtekst van het nummer Аурика , artiest - НА-НА met vertaling

Tekst van het liedje " Аурика "

Originele tekst met vertaling

Аурика

НА-НА

Оригинальный текст

Цвела калина над водою,

Роняла нежно лепестки.

Заворожён твоей красою,

Бродил с тобой я у реки.

Мне карие сияли очи,

Ласкали слух слова твои.

Но, вскоре, отгорели ночи,

Осыпались цветы любви.

Припев:

Ах, Аурика, Аурика!

С судьбою разошлась судьба.

Приворожила Аурика, да не сбылась та ворожба.

Ах, Аурика, Аурика!

Знать, не шутя играла кровь!

Аурика, Аурика, наворожи ещё любовь!

Как пели, как смеялись губы,

Как нежно мне шептали: «Да!».

Как буд-то золотые трубы

С небес звучали нам тогда!

Твои края я не забуду,

Дай Бог, ещё вернусь туда

И, может быть, над нами чудом,

Взойдёт венчальная звезда!

Припев:

Ах, Аурика, Аурика!

С судьбою разошлась судьба.

Приворожила Аурика, да не сбылась та ворожба.

Ах, Аурика, Аурика!

Знать, не шутя играла кровь!

Аурика, Аурика, наворожи ещё любовь!

Ах, Аурика, Аурика!

С судьбою разошлась судьба.

Приворожила Аурика, да не сбылась та ворожба.

Ах, Аурика, Аурика!

Знать, не шутя играла кровь!

Аурика, Аурика, наворожи ещё любовь!

Ах, Аурика, Аурика!

С судьбою разошлась судьба.

Приворожила Аурика, да не сбылась та ворожба.

Ах, Аурика, Аурика!

Знать, не шутя играла кровь!

Аурика, Аурика, наворожи ещё любовь!

Перевод песни

Viburnum bloeide boven het water,

Ze liet voorzichtig de bloemblaadjes vallen.

Gefascineerd door je schoonheid

Ik dwaalde met je mee langs de rivier.

Mijn bruine ogen straalden

Je woorden streelden het oor.

Maar al snel waren de nachten opgebrand

De bloemen van liefde werden gedoucht.

Refrein:

Ah, Aurika, Aurika!

Het lot heeft afscheid genomen van het lot.

Auric betoverde, maar die waarzeggerij kwam niet uit.

Ah, Aurika, Aurika!

Weet niet voor de grap gespeeld bloed!

Aurika, Aurika, maak meer liefde!

Hoe ze zongen, hoe hun lippen lachten,

Hoe zacht fluisterden ze tegen mij: “Ja!”.

Als gouden pijpen

Vanuit de hemel klonken ze toen voor ons!

Ik zal je randen niet vergeten

Als God het wil, ben ik er weer

En misschien een wonder boven ons

De trouwster zal rijzen!

Refrein:

Ah, Aurika, Aurika!

Het lot heeft afscheid genomen van het lot.

Auric betoverde, maar die waarzeggerij kwam niet uit.

Ah, Aurika, Aurika!

Weet niet voor de grap gespeeld bloed!

Aurika, Aurika, maak meer liefde!

Ah, Aurika, Aurika!

Het lot heeft afscheid genomen van het lot.

Auric betoverde, maar die waarzeggerij kwam niet uit.

Ah, Aurika, Aurika!

Weet niet voor de grap gespeeld bloed!

Aurika, Aurika, maak meer liefde!

Ah, Aurika, Aurika!

Het lot heeft afscheid genomen van het lot.

Auric betoverde, maar die waarzeggerij kwam niet uit.

Ah, Aurika, Aurika!

Weet niet voor de grap gespeeld bloed!

Aurika, Aurika, maak meer liefde!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt