Throwback (feat. Kz Tandingan) - Morissette, KZ Tandingan
С переводом

Throwback (feat. Kz Tandingan) - Morissette, KZ Tandingan

Год
2015
Язык
`Cebuaans`
Длительность
256390

Hieronder staat de songtekst van het nummer Throwback (feat. Kz Tandingan) , artiest - Morissette, KZ Tandingan met vertaling

Tekst van het liedje " Throwback (feat. Kz Tandingan) "

Originele tekst met vertaling

Throwback (feat. Kz Tandingan)

Morissette, KZ Tandingan

Оригинальный текст

Whoo!

Ah yeah ahh ohh

Let’s go, go Mowie!

Baby can we go a little throwback

A little throwback, a little throwback yeah huh

Baby can we go a little throwback

A little throwback, a little throwback yeah huh

Babalik babalik babalik bawat saglit

(Ugh, Bawat saglit ay babalik)

Babalik babalik babalik bawat saglit

Whoo, Hey!

Check this out!

Giliw halika’t balikan matamis na nakaraan

Nung nililigawan mo sinusuyo mo pa

Oh pag-ibig mo’ng tunay ‘sang pambihirang taglay

Bumabalik sa isip isa kang hulog ng langit

Minsan ba ay naiisip mo, o ‘kay saying balikan ng kahapon

Nung ako’y nag papakipot-kipot at pinipilit ko na mag pahabol

Mga sandaling pag-ibig mo ay kay tamis

(Whoo oh oh)

Mag balik tanaw sa’ting wagas na pag tingin

(Can we go a little throwback?)

Babalikan ang una mong halik, o bawat saglit

(Can we go a little throwback?)

Babalikan pag-suyong kay tamis, o bawat saglit

(Can we go a little throwback?)

Mula makilala hanggang makasama babalikan

(Hey hey hey hey!)

(Can we go a little throwback?)

Babalikan pag-ibig mong hatid, o bawat saglit

(Can we go a little throwback?)

Giliw kay tagal na rin noon, nang akin «oo na mahal na rin kita»

Ugh ohh ohh at mag pa’hanggang ngayon oh oh oh oh

(Sayo'ng ngiti ay naaakit, lungkot ay napapawi)

Mga sandaling pag-ibig mo ay kay tamis

(Whoo oh oh)

Mag balik tanaw sa’ting wagas na pag tingin

(Can we go a little throwback?)

Babalikan ang una mong halik, o bawat saglit

(Can we go a little throwback?)

Babalikan pag-suyong kay tamis, o bawat saglit

(Can we go a little throwback?)

Mula makilala hanggang makasama babalikan

(Hey hey hey hey!)

(Can we go a little throwback?)

Babalikan pag-ibig mong hatid, o bawat saglit

(Can we go a little throwback?)

O giliw bawat saglit na ikaw ay aking kapiling

Baby I’m head over feet, your love for me I can feel it

Laging nananabik sa’yo pa rin kinikilig

For the first time we met, I’ll treasure every minute of it

This love is more than this roses and chocolates huh!

This love is more than those fancy places we dated

Mula noon hanggang ngayon, hanggang sa darating na panahon

Pag-ibig'ibig ko ang iaalay

Tayo’y di magwawalay mag pa sa habang buhay

Itong sumpa ang lagi nating babalikan

At kung mawawala ang alaala ng ‘yong pag dating

Dito sa buhay kong dating kay dilim

Baby can we go a little throwback

A little throwback, atin muling balikan

Ugh oh oh babalikan…

Babalikan ang una mong halik, o bawat saglit

(ohh wohh oh oh oh bawat saglit)

(Can we go a little throwback?)

Babalikan pag-suyong kay tamis, o bawat saglit

(o kay tamis… bawat saglit)

(Can we go a little throwback?)

Mula makilala hanggang makasama babalikan

(Hey hey hey hey!)

(Can we go a little throwback?)

Babalikan pag-ibig mong hatid, o bawat saglit

(pag-ibig mong hinahatid… bawat saglit)

(Can we go a little throwback?)

Bawat saglit yeah yeah oh…

Baby can we go a little throwback

A little throwback, a little throwback yeah huh

(Babalik babalik babalik bawat saglit)

(Ugh, Bawat saglit ay babalik)

Baby can we go a little throwback

A little throwback, a little throwback yeah huh

(Babalik babalik babalik bawat saglit)

(Ugh, Bawat saglit ay babalik)

Baby can we go a little throwback

A little throwback, a little throwback yeah huh

(Babalik babalik babalik bawat saglit)

(Ugh, Bawat saglit ay babalik)

Can we go a little throwback?

Перевод песни

Wauw!

Ah ja ahh ohh

Laten we gaan, gaan Mowie!

Schat, kunnen we een kleine throwback doen?

Een kleine throwback, een kleine throwback yeah huh

Schat, kunnen we een kleine throwback doen?

Een kleine throwback, een kleine throwback yeah huh

Zal terugkomen, kom elk moment terug?

(Ugh, elk moment komt terug)

Zal terugkomen, kom elk moment terug?

Hé, hé!

Bekijk dit eens!

Zoet kom terug zoet verleden

Als je aan het daten bent, flirt je nog steeds

Oh je ware liefde is buitengewoon

Het komt in me op dat je een druppel uit de lucht bent

Heb je er ooit over nagedacht, of ‘zeg ga terug naar gisteren’

Toen ik me aan het beperken was en probeerde in te halen

Je momenten van liefde zijn zo zoet

(Who-oh-oh)

Kijk terug naar onze pure blik

(Kunnen we een kleine terugblik doen?)

Je eerste kus komt terug, of elk moment

(Kunnen we een kleine terugblik doen?)

Zal terugkomen met zoetheid, of elk moment?

(Kunnen we een kleine terugblik doen?)

Van elkaar leren kennen naar weer bij elkaar komen

(Hé hé hé hé hé!)

(Kunnen we een kleine terugblik doen?)

Liefde zal je terugbrengen, of elk moment

(Kunnen we een kleine terugblik doen?)

Het was lang geleden, toen ik «ja, ik hou ook van jou»

Ugh ohh ohh enzovoort tot nu oh oh oh oh

(Je glimlach wordt aangetrokken, verdriet wordt gewist)

Je momenten van liefde zijn zo zoet

(Who-oh-oh)

Kijk terug naar onze pure blik

(Kunnen we een kleine terugblik doen?)

Je eerste kus komt terug, of elk moment

(Kunnen we een kleine terugblik doen?)

Zal terugkomen met zoetheid, of elk moment?

(Kunnen we een kleine terugblik doen?)

Van elkaar leren kennen naar weer bij elkaar komen

(Hé hé hé hé hé!)

(Kunnen we een kleine terugblik doen?)

Liefde zal je terugbrengen, of elk moment

(Kunnen we een kleine terugblik doen?)

Of hou van elk moment dat je bij me bent

Schat, ik ben tot over mijn oren, jouw liefde voor mij, ik kan het voelen

Ik kijk er altijd naar uit om jou nog steeds enthousiast te zien

Voor de eerste keer dat we elkaar ontmoetten, zal ik elke minuut ervan koesteren

Deze liefde is meer dan deze rozen en chocolaatjes he!

Deze liefde is meer dan die chique plekken die we hebben gedateerd

Van toen tot nu, tot de tijd van komen

Ik zal liefde aanbieden

We zullen niet voor altijd gescheiden zijn

Deze vloek is waar we altijd naar zullen terugkeren

En als je de herinnering aan je aankomst verliest

Hier in mijn leven tastte ik in het duister

Schat, kunnen we een kleine throwback doen?

Een kleine terugblik, laten we nog een keer teruggaan

Oh oh oh kom terug...

Je eerste kus komt terug, of elk moment

(ohh wohh oh oh oh elk moment)

(Kunnen we een kleine terugblik doen?)

Zal terugkomen met zoetheid, of elk moment?

(of hoe lief... elk moment)

(Kunnen we een kleine terugblik doen?)

Van elkaar leren kennen naar weer bij elkaar komen

(Hé hé hé hé hé!)

(Kunnen we een kleine terugblik doen?)

Liefde zal je terugbrengen, of elk moment

(hou van je leveren ... elk moment)

(Kunnen we een kleine terugblik doen?)

Elk moment yeah yeah oh...

Schat, kunnen we een kleine throwback doen?

Een kleine throwback, een kleine throwback yeah huh

(Zal terugkomen, kom elk moment terug)

(Ugh, elk moment komt terug)

Schat, kunnen we een kleine throwback doen?

Een kleine throwback, een kleine throwback yeah huh

(Zal terugkomen, kom elk moment terug)

(Ugh, elk moment komt terug)

Schat, kunnen we een kleine throwback doen?

Een kleine throwback, een kleine throwback yeah huh

(Zal terugkomen, kom elk moment terug)

(Ugh, elk moment komt terug)

Kunnen we een kleine throwback doen?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt