Stupida Allegria - Emma, Izi
С переводом

Stupida Allegria - Emma, Izi

Год
2020
Язык
`Italiaans`
Длительность
209990

Hieronder staat de songtekst van het nummer Stupida Allegria , artiest - Emma, Izi met vertaling

Tekst van het liedje " Stupida Allegria "

Originele tekst met vertaling

Stupida Allegria

Emma, Izi

Оригинальный текст

Ovunque vada, sento il tuo profumo addosso

Quante le volte che ti ho dato per scontato

E ti ritrovo in ogni ruga del mio volto

E nel sapore di un ricordo, t’ho scordato

E c'è un uomo per terra, suona una chitarra

Sembra quasi che a lui non importi di nulla

E quelle volte che quasi non ti riconosco

Altre, mi sembri quello che ho sempre cercato

E siamo tutti e due dalla parte del torto

E abbiamo entrambi il nostro cuore già spezzato

C'è qualcuno che fischia da qualche finestra

E colora le strade parlando di te

Di te

E già lo so, già lo so, già lo so

Che tornerò, tornerò

Tutte le volte che andrò via

Ti ho odiato un po'

Ma sei la mia, sei la mia, tu

Sei la mia, sei la mia

La mia stupida allegria

Quella mia malinconia

Ti ho odiato un po'

Ma sei la mia, sei la mia, tu

Sei la mia, sei la mia

La mia stupida allegria

La mia malinconia

Comunque vada, resti in ogni mio discorso

Quante le volte che ho sbagliato e ti ho incolpato

Per quelle cose per cui io non mi sopporto

Ma di capirti non sono mai stata in grado

Asciugo i pensieri come i panni stesi

Ma perdo il filo se parlo di te

Di te

E già lo so, già lo so, già lo so

Che tornerò, tornerò

Tutte le volte che andrò via

Ti ho odiato un po'

Ma sei la mia, sei la mia tu

Sei la mia, sei la mia

La mia stupida allegria

Quella mia malinconia

Ti ho odiato un po'

Ma sei la mia, sei la mia tu

Sei la mia, sei la mia

La mia stupida allegria

La mia malinconia

Mi hai regalato lacrime inconsolabili, irrefrenabili

Ed un tappeto di immagini

Ci pensi mai a quanto siamo inaffidabili?

Che ci sentiamo instabili, che ci sentiamo fragili

Già lo so, già lo so

Che tornerò, tornerò

Tutte le volte che andrò via

Ti ho odiato un po'

Ma sei la mia, sei la mia tu

Sei la mia, sei la mia

La mia stupida allegria

La mia malinconia

Ti ho odiato un po'

Ma sei la mia, sei la mia tu

Sei la mia, sei la mia

La mia stupida allegria

La mia malinconia

La mia malinconia

Перевод песни

Waar ik ook ga, ik kan je parfum op me ruiken

Hoe vaak heb ik je als vanzelfsprekend beschouwd

En ik vind je in elke rimpel van mijn gezicht

En in de smaak van een herinnering, vergat ik je

En er is een man op de grond, hij speelt gitaar

Het lijkt bijna alsof hij nergens om geeft

En die keren dat ik je bijna niet herken

Anderen, je lijkt me wat ik altijd heb gezocht

En we hebben het allebei fout

En we hebben allebei ons hart al gebroken

Er fluit iemand uit een raam

En kleur de straten die over jou praten

Van jou

En ik weet het al, ik weet het al, ik weet het al

Ik kom terug, ik kom terug

Telkens als ik wegga

Ik haatte je een beetje

Maar je bent van mij, je bent van mij, jij

Je bent van mij, je bent van mij

Mijn stomme vrolijkheid

dat mijn melancholie

Ik haatte je een beetje

Maar je bent van mij, je bent van mij, jij

Je bent van mij, je bent van mij

Mijn stomme vrolijkheid

mijn melancholie

Wat er ook gebeurt, je blijft in mijn toespraak

Hoe vaak heb ik het bij het verkeerde eind gehad en jou de schuld gegeven?

Voor die dingen waar ik niet voor kan staan

Maar ik heb je nooit kunnen begrijpen

Ik droog mijn gedachten zoals het wassen van kleren

Maar ik verlies de draad als ik over jou praat

Van jou

En ik weet het al, ik weet het al, ik weet het al

Ik kom terug, ik kom terug

Telkens als ik wegga

Ik haatte je een beetje

Maar jij bent van mij, jij bent van mij jij

Je bent van mij, je bent van mij

Mijn stomme vrolijkheid

dat mijn melancholie

Ik haatte je een beetje

Maar jij bent van mij, jij bent van mij jij

Je bent van mij, je bent van mij

Mijn stomme vrolijkheid

mijn melancholie

Je gaf me ontroostbare, onstuitbare tranen

En een tapijt van beelden

Denk je er wel eens aan hoe onbetrouwbaar we zijn?

Dat we ons onstabiel voelen, dat we ons kwetsbaar voelen

Ik weet het al, ik weet het al

Ik kom terug, ik kom terug

Telkens als ik wegga

Ik haatte je een beetje

Maar jij bent van mij, jij bent van mij jij

Je bent van mij, je bent van mij

Mijn stomme vrolijkheid

mijn melancholie

Ik haatte je een beetje

Maar jij bent van mij, jij bent van mij jij

Je bent van mij, je bent van mij

Mijn stomme vrolijkheid

mijn melancholie

mijn melancholie

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt