В отдалении - Многоточие
С переводом

В отдалении - Многоточие

Альбом
Жизнь и Свобода
Год
2001
Язык
`Russisch`
Длительность
230980

Hieronder staat de songtekst van het nummer В отдалении , artiest - Многоточие met vertaling

Tekst van het liedje " В отдалении "

Originele tekst met vertaling

В отдалении

Многоточие

Оригинальный текст

Всё кончено, я полюбить тебя не смог

Окончился отпущенный нам богом срок

Вместе быть с тобой не суждено

Не тревожь меня звонками, мне уже всё равно

Всё равно, всё, что было с нами

Исчезнет вместе с пожелтевшими листами

Уйдёт из моей памяти, надеюсь навсегда

И уже не потревожит мою душу никогда

Да и не надо этой грязи её и так уж много было

И я хочу лишь одного, чтоб ты меня забыла

Всё равно же ты ни хуя не понимала

И сам не знаю для чего, пути к моей душе искала

Ты лезла туда, куда тебе было нельзя

А я пускал тебя, мудак, наверно это было зря

Фря, наверно ты думаешь, я фря - надменный и гордый

Ни хуя, ни хуя, я не такой

С поникшей от резкой боли головой

Стой постой не крикну тебе

Всё окончено увидимся только во сне

Чужими руками тебя буду ласкать

Чужими пальцами с глаз слезы вытирать

Ты будешь плакать и молить о прощении

Но я не слышу тебя - я уже в отдалении...

В отдалении, в отдалении, в отдалении...

Я не слышу тебя, я уже в отдалении...

В отдалении, в отдалении, в отдалении...

Надоело мне думать такие думы

Тем более что мысли мои стали слишком грубы

Моя лексика давно за рамками приличий

Между мной и дерьмом всего несколько отличий

Я закинут и заброшен как одинокая помойка

От того, что вижу в зеркале - становится мне горько

Только чувствую знакомый запах шмали

Ещё один корабль пацаны - братки достали

Зенки слипаются, уши звенят

А руки по привычке забивают косяк

И кто-то мне расскажет всё новые истории

О том, как шкур ебали в каком-то санатории

О том, как водку пили, потом чертей валили

О том, как черти те просили, чтоб их не залепили

Эти разговоры давно бы в бутылку меня загнали

Но мозг мой был наркотиком одурманен

Бакланка за бакланкой, бакланка за бакланкой

Бодягу разводили - от неё сносило планку

И бестолковкой я уже ничего не понимал

И на мысли о тебе я конкретно наплевал

Я видел и слышал лишь косяка тленье

И тут же догнал - я уже в отдалении!

В отдалении, в отдалении, в отдалении...

И тут же догнал я уже в отдалении

В отдалении, в отдалении, в отдалении...

И тут же догнал я уже в отдалении

В отдалении, в отдалении, в отдалении...

И тут же догнал я уже в отдалении

В отдалении, в отдалении, в отдалении...

И тут же догнал я уже в отдалении

Перевод песни

Het is voorbij, ik kon niet van je houden

De tijd die ons door God is toegewezen is voorbij

Samen met jou zijn is niet bedoeld om te zijn

Val me niet lastig met telefoontjes, het kan me niet meer schelen

Het maakt niet uit, alles wat ons is overkomen

Zal verdwijnen samen met de vergeelde bladeren

Zal mijn geheugen verlaten, ik hoop voor altijd

En nooit meer mijn ziel storen

Ja, en heb dit vuil niet nodig, en er was zoveel

En alles wat ik wil is dat je me vergeet

Je begrijpt nog steeds geen shit

En ik weet niet waarom, ik was op zoek naar een weg naar mijn ziel

Je klom waar je niet kon

En ik liet je binnen, klootzak, het was waarschijnlijk tevergeefs

Frya, je denkt waarschijnlijk dat ik Frya ben - arrogant en trots

Nee fuck, nee fuck, zo ben ik niet

Met een hoofd hangend van een scherpe pijn

Wacht, ik zal niet tegen je schreeuwen

Het is voorbij, ik zie je alleen in een droom

Ik zal je strelen met de handen van iemand anders

Veeg de tranen uit de ogen met de vingers

Je zult huilen en om vergeving smeken

Maar ik kan je niet horen - ik ben al in de verte...

In de verte, in de verte, in de verte...

Ik kan je niet horen, ik ben al ver weg...

In de verte, in de verte, in de verte...

Ik ben het zat om zulke gedachten te denken

Vooral omdat mijn gedachten te ruw zijn geworden

Mijn vocabulaire is al lang buiten de grenzen van het fatsoen

Er zijn maar een paar verschillen tussen mij en shit

Ik ben gegooid en verlaten als een eenzame puinhoop

Wat ik in de spiegel zie maakt me verdrietig

Ik ruik alleen de bekende geur van shmal

Nog een schip jongens - broers hebben

Zenki blijft bij elkaar, oren rinkelen

En handen uit gewoonte verstoppen het gewricht

En iemand zal me alle nieuwe verhalen vertellen

Over hoe huiden werden geneukt in een of ander sanatorium

Over hoe ze wodka dronken, toen vielen de duivels

Over hoe de duivels vroegen om niet bedekt te worden

Deze gesprekken zouden me lang geleden in een fles hebben gedreven

Maar mijn brein was gedrogeerd

Aalscholver na aalscholver, aalscholver na aalscholver

Bodyaga is gefokt - het sloopte de bar

En dom genoeg begreep ik er niets van

En ik gaf geen moer om de gedachte aan jou

Ik zag en hoorde alleen een deurpost van verval

En toen haalde ik in - ik ben al in de verte!

In de verte, in de verte, in de verte...

En toen haalde ik al in de verte

In de verte, in de verte, in de verte...

En toen haalde ik al in de verte

In de verte, in de verte, in de verte...

En toen haalde ik al in de verte

In de verte, in de verte, in de verte...

En toen haalde ik al in de verte

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt