Hieronder staat de songtekst van het nummer Набери , artiest - Миша Марвин met vertaling
Originele tekst met vertaling
Миша Марвин
Набери-набери, если вдруг тебе там станет грустно
Набери-набери, я сорвусь к тебе
Набери-набери, если вдруг тебе там станет грустно
Набери-набери, я сорвусь к тебе, ведь мне не трудно
Набери-набери, если вдруг тебе там станет грустно
Набери-набери, ведь была любовь, а стало пусто
Раскидало время нас — кто куда по разным городам,
Да, но не на вечно.
Но дороги все нас ведут обратно
Так аккуратно, чтоб были вместе
Мы умели жить друг для друга
Мы умели без причин любить
Почему же мы с тобой, как дети
Не можем жить без обид?
Набери-набери, если вдруг тебе там станет грустно
Набери-набери, я сорвусь к тебе, ведь мне не трудно
Набери-набери, если вдруг тебе там станет грустно
Набери-набери, ведь была любовь, а стало пусто
Набери-набери, да, я знаю, ты хочешь
Но телефон пока молчит
Набери-набери, да, я верю, ты можешь
Давай только без обид
Вспоминай, как любили с тобой
Пропадать, да, всю ночь под луной
Я хочу, чтоб раз и навсегда
Осталась ты моей душой!
Набери-набери, если вдруг тебе там станет грустно
Набери-набери, я сорвусь к тебе, ведь мне не трудно
Набери-набери, если вдруг тебе там станет грустно
Набери-набери, ведь была любовь, а стало пусто
Dial-dial, als u zich daar plotseling verdrietig voelt
Dial-dial, ik val voor je
Dial-dial, als u zich daar plotseling verdrietig voelt
Dial-dial, ik val voor je, want het is niet moeilijk voor mij
Dial-dial, als u zich daar plotseling verdrietig voelt
Dial-dial, want er was liefde, maar het werd leeg
De tijd verstrooide ons - wie gaat waarheen in verschillende steden,
Ja, maar niet voor altijd.
Maar de wegen leiden ons allemaal terug
Zo fijn om samen te zijn
We wisten hoe we voor elkaar moesten leven
We wisten hoe we moesten liefhebben zonder reden
Waarom zijn we als kinderen?
Kunnen we niet leven zonder wrok?
Dial-dial, als u zich daar plotseling verdrietig voelt
Dial-dial, ik val voor je, want het is niet moeilijk voor mij
Dial-dial, als u zich daar plotseling verdrietig voelt
Dial-dial, want er was liefde, maar het werd leeg
Dial-dial, ja, ik weet dat je wilt
Maar de telefoon is nog steeds stil
Dial-dial, ja, ik geloof dat je kunt
Kom op, no offence
Weet je nog hoe we van je hielden
Verdwijnen, ja, de hele nacht onder de maan
Ik wil voor eens en voor altijd
Jij bent mijn ziel!
Dial-dial, als u zich daar plotseling verdrietig voelt
Dial-dial, ik val voor je, want het is niet moeilijk voor mij
Dial-dial, als u zich daar plotseling verdrietig voelt
Dial-dial, want er was liefde, maar het werd leeg
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt