Французский поцелуй - Миша Марвин, ХАННА
С переводом

Французский поцелуй - Миша Марвин, ХАННА

Год
2020
Язык
`Russisch`
Длительность
172770

Hieronder staat de songtekst van het nummer Французский поцелуй , artiest - Миша Марвин, ХАННА met vertaling

Tekst van het liedje " Французский поцелуй "

Originele tekst met vertaling

Французский поцелуй

Миша Марвин, ХАННА

Оригинальный текст

Твой французский поцелуй

Ты целуй меня, целуй

Твои губы как цветы

С ароматами весны

Твой французский поцелуй

Ты целуй меня, целуй

Ведь когда были вдвоём

Мне казалось — я влюблён

Скажи, ну, как ты там?

Ну, как твои дела?

Давно не слышались, давно не виделись

Твоя другая жизнь за океанами

А я смотрю как здесь все ходят парами

А, помнишь, как любили мы (любили мы)?

Как дарил тебе цветы?

Как любил тебя ночами и соседи нам стучали?

Я помню каждый день каждую ночь с тобой

Сладкий вкус твоих губ останется со мной

Твой французский поцелуй

Ты целуй меня, целуй

Твои губы как цветы

С ароматами весны

Твой французский поцелуй

Ты целуй меня, целуй

Ведь когда были вдвоём

Мне казалось — ты влюблён

Привет, ну, как ты там?

Ну, как твои дела?

Ты, если что, прости, если обидела

Судьба решила так, пришлось сказать: «Пока»

Но просится к тебе опять моя душа

Я помню, как любили мы (любили мы)

Как дарил ты мне цветы (цветы)

Твои песни на гитаре и соседи нам кричали

Да, да, я помню все хоть рядом нет тебя

Последний поцелуй в душе моей всегда

Твой французский поцелуй

Ты целуй меня, целуй

Твои губы как цветы

С ароматами весны

Твой французский поцелуй

Ты целуй меня, целуй

Ведь когда были вдвоём

Мне казалось — ты влюблён

Твой французский поцелуй

Ты целуй меня, целуй

Твои губы как цветы

С ароматами весны

Твой французский поцелуй

Ты целуй меня, целуй

Ведь когда были вдвоём

Мне казалось — я влюблён

Перевод песни

jouw franse kus

Je kust me, kus me

Je lippen zijn als bloemen

Met de geuren van de lente

jouw franse kus

Kus mij kus mij

Immers, toen waren er twee

Ik dacht dat ik verliefd was

Zeg, nou, hoe gaat het daar?

Nou, hoe gaat het met je?

Lang niet gezien, lang niet gezien

Je (andere) leven over de oceanen

En ik kijk hoe iedereen hier in paren loopt

Weet je nog hoe we liefhadden (we liefhadden)?

Hoe heeft hij je bloemen gegeven?

Hoe hield hij 's nachts van je en klopten de buren bij ons aan?

Ik herinner me elke dag elke nacht met jou

De zoete smaak van je lippen zal me bijblijven

jouw franse kus

Je kust me, kus me

Je lippen zijn als bloemen

Met de geuren van de lente

jouw franse kus

Je kust me, kus me

Immers, toen waren er twee

Ik dacht dat je verliefd was

Hoi, nou, hoe gaat het met je?

Nou, hoe gaat het met je?

Jij, als er iets is, het spijt me als je beledigd was

Het lot besliste zo, moest zeggen: "Bye"

Maar mijn ziel vraagt ​​je opnieuw

Ik herinner me hoe we liefhadden (we liefhadden)

Hoe heb je me bloemen gegeven (bloemen)

Je liedjes op de gitaar en de buren schreeuwden naar ons

Ja, ja, ik herinner me alles, ook al ben je er niet

De laatste kus in mijn ziel altijd

jouw franse kus

Je kust me, kus me

Je lippen zijn als bloemen

Met de geuren van de lente

jouw franse kus

Je kust me, kus me

Immers, toen waren er twee

Ik dacht dat je verliefd was

jouw franse kus

Je kust me, kus me

Je lippen zijn als bloemen

Met de geuren van de lente

jouw franse kus

Je kust me, kus me

Immers, toen waren er twee

Ik dacht dat ik verliefd was

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt