Hieronder staat de songtekst van het nummer Un Estiu Que No S'Acaba , artiest - Miki Núñez met vertaling
Originele tekst met vertaling
Miki Núñez
Intentaria aixecar-me
Però no tinc energia per llevar-me
Un estiu no es mesura en graus
Però si en concerts i en festivals
Al maig, màniga curta
Al juliol, calor profunda
No sóc 'vago', sóc persona
I a quaranta graus, una quasi sopa
Camino per la sorra
Esquivant castells i gorres
Mataria per poder sentir-te riure
I per cantar-te tots els dies
Vivim en un estiu que no s’acaba
Seguim amb la cançó que ahir sonava
Vivim en un estiu que no s’acaba
Quan em faltis et buscaré a l’albada
Llefiscós de tanta crema
I tinc sorra a les orelles
No sé on fotre el parasol
Però amb una birra tot s’arregla
Posta de sol, la mar calmada
Si és amb amics, bona jugada
Ja ve l’Albert, porta guitarra
Cantarem fins la matinada
Camino per la sorra
Esquivant castells i gorres
Mataria per poder sentir-te riure
I per cantar-te tots els dies
Vivim en un estiu que no s’acaba
Seguim amb la cançó que ahir sonava
Vivim en un estiu que no s’acaba
Quan em faltis et buscaré a l’albada
Això és l’apocalipsi
M’he cremat tot, com un guiri
Ara faig la dieta del kiwi
Menjo de tot però sense kiwi
Això és l’apocalipsi
M’he cremat tot, com un guiri
Ara faig la dieta del kiwi
Menjo de tot però sense kiwi
Vivim, parapaparapapapara
Seguim, parapaparapapapara
Vivim, parapaparaparapara
Quan em faltis, parapaparapara
Vivim en un estiu que no s’acaba
Seguim amb la cançó que ahir sonava
Vivim en un estiu que no s’acaba
Quan em faltis et buscaré a l’albada
Vivim en un estiu que no s’acaba
Seguim amb la cançó que ahir sonava
Vivim en un estiu que no s’acaba
Quan em faltis et buscaré a l’albada
Vivim!
Ik zou proberen op te staan
Maar ik heb niet de energie om wakker te worden
Een zomer wordt niet gemeten in graden
Maar bij concerten en festivals
In mei, korte mouw
In juli, diepe hitte
Ik ben niet 'lui', ik ben een persoon
En bij veertig graden bijna soep
Zandpad
Kastelen en hoeden ontwijken
Het zou dodelijk zijn om je te kunnen horen lachen
En om elke dag voor je te zingen
We leven in een eindeloze zomer
We gaan verder met het liedje dat gisteren klonk
We leven in een eindeloze zomer
Als ik je mis, zal ik je zoeken bij zonsopgang
Slijmerig met zoveel room
En ik heb zand in mijn oren
Ik weet niet waar ik de parasol moet neuken
Maar met bier is alles in orde
Zonsondergang, kalme zee
Als het met vrienden is, goed spel
Albert komt, hij heeft een gitaar
We zullen zingen tot het ochtendgloren
Zandpad
Kastelen en hoeden ontwijken
Het zou dodelijk zijn om je te kunnen horen lachen
En om elke dag voor je te zingen
We leven in een eindeloze zomer
We gaan verder met het liedje dat gisteren klonk
We leven in een eindeloze zomer
Als ik je mis, zal ik je zoeken bij zonsopgang
Dit is de apocalyps
Ik heb alles verbrand als een guiri
Nu doe ik het kiwi-dieet
Ik eet alles maar geen kiwi
Dit is de apocalyps
Ik heb alles verbrand als een guiri
Nu doe ik het kiwi-dieet
Ik eet alles maar geen kiwi
Vivim, parapaparapapapara
We gaan verder, parapaparapapapara
Vivim, parapaparaparapara
Als ik je mis, parapaparapara
We leven in een eindeloze zomer
We gaan verder met het liedje dat gisteren klonk
We leven in een eindeloze zomer
Als ik je mis, zal ik je zoeken bij zonsopgang
We leven in een eindeloze zomer
We gaan verder met het liedje dat gisteren klonk
We leven in een eindeloze zomer
Als ik je mis, zal ik je zoeken bij zonsopgang
We leven!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt