Hieronder staat de songtekst van het nummer Воля и покой , artiest - Михаил Круг met vertaling
Originele tekst met vertaling
Михаил Круг
Но вот сынок мой порох отсырел, ломлюсь на помиловку к центровой.
Сегодня пьем и отдохнем от дел, иду туда, где воля и покой.
Припев:
Уже и свечи там горят и белой пеной водопад шампанского зальет и за душу берет.
Иду туда, где воля и покой и не дай бог примеривать косяк,
А если и прийдется погореть, ты постарайся, чтоб не просто так.
Припев:
Уже и свечи там горят и белой пеной водопад шампанского зальет и за душу берет.
И Златоуст и Лебедь и Централ и северные злые лагеря, —
Хоть много я по жизни потерял, но знаю — я ее не прожил зря!..
Припев:
Уже и свечи там горят и белой пеной водопад шампанского зальет и за душу берет.
Maar nu het buskruit van mijn zoon vochtig is, haast ik me voor gratie naar het centrum.
Vandaag drinken we en rusten we uit van zaken, ik ga waar vrijheid en vrede is.
Refrein:
De kaarsen branden daar al en de waterval van champagne zal overstromen met wit schuim en het naar de ziel brengen.
Ik ga naar waar vrijheid en vrede is, en God verhoede het proberen van een joint,
En als je moet verbranden, probeer je dat niet zomaar.
Refrein:
De kaarsen branden daar al en de waterval van champagne zal overstromen met wit schuim en het naar de ziel brengen.
En Chrysostomus en Zwaan en Midden en Noord kwaad kampen, -
Hoewel ik veel in mijn leven heb verloren, weet ik dat ik het niet voor niets heb geleefd!..
Refrein:
De kaarsen branden daar al en de waterval van champagne zal overstromen met wit schuim en het naar de ziel brengen.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt