Hieronder staat de songtekst van het nummer Студентка , artiest - Михаил Круг met vertaling
Originele tekst met vertaling
Михаил Круг
Как только ты мимо прошла, сразу меня пленила –
Я понял тогда, что ты навсегда сердце моё разбила.
И сразу в тот первый миг, забыв обо всём на свете,
Лишь только тебя, безумно любя, я видел на всей планете.
Всё косы твои, всё бантики, всё прядь золотых волос.
На блузке витые кантики, да милый курносый нос.
Как только пришла весна, с поличным ты мне попалась –
На шпильках своих ты с Маклером шла и мило ему улыбалась.
И я вас двоих припас, и снял с него всё, что было.
Он перстни снимал и мне отдавал, а ты в стороне курила.
Всё косы твои, всё бантики, всё прядь золотых волос.
На блузке витые кантики, да милый курносый нос.
Мне скоро звонок домой, на шконке деньки считаю.
На фото твоё смотря, кумовой сказал: «Я тебя понимаю»
Зачем ты тогда прошла, зачем ты меня пленила?
Не знал я тогда, что ты навсегда сердце моё разбила.
Всё косы твои, всё бантики, всё прядь золотых волос.
На блузке витые кантики, да милый курносый нос.
Всё косы твои, всё бантики, всё прядь золотых волос.
На блузке витые кантики, да милый курносый нос.
Zodra je langskwam, fascineerde je me meteen -
Ik realiseerde me toen dat je mijn hart voor altijd brak.
En meteen op dat eerste moment, alles in de wereld vergetend,
Alleen jij, waanzinnig liefhebbend, zag ik op de hele planeet.
Al je vlechten, al je strikken, al je lokken gouden haar.
De blouse heeft gedraaide randen en een schattige stompe neus.
Zodra de lente kwam, betrapte ik je op heterdaad -
Je liep met Broker op je hoge hakken en glimlachte lief naar hem.
En ik heb jullie twee gered en alles van hem afgenomen.
Hij deed de ringen af en gaf ze aan mij, en jij rookte opzij.
Al je vlechten, al je strikken, al je lokken gouden haar.
De blouse heeft gedraaide randen en een schattige stompe neus.
Ik bel snel naar huis, ik tel de dagen op het bed.
Toen hij naar je foto keek, zei de peetvader: "Ik begrijp je"
Waarom ben je toen geslaagd, waarom heb je me geboeid?
Ik wist toen niet dat je mijn hart voor altijd brak.
Al je vlechten, al je strikken, al je lokken gouden haar.
De blouse heeft gedraaide randen en een schattige stompe neus.
Al je vlechten, al je strikken, al je lokken gouden haar.
De blouse heeft gedraaide randen en een schattige stompe neus.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt