Hieronder staat de songtekst van het nummer Песня о калининских ханыгах , artiest - Михаил Круг met vertaling
Originele tekst met vertaling
Михаил Круг
Не дыши на меня и не сдавливай грудь;
я устал и обмяк и чуть-чуть,
Только самую малость хочу отдохнуть от скандалов твоих, от друзей-забулдыг,
перегаров пропитых и прочих синюх и ханыг.
И от дыма табачного белая тюль отдаёт желтизной.
И засалена дверь, как руками берутся, когда сюда прутся толпой.
Не обласканная, а пропитая, как ханыга, мутноглазая, рожа красная.
На столе в переплёте обтрёпанном книга.
И по комнате грязь, и воняет мочой, как в помойке.
И в угаре блатном проститутки поют, и поутру трясутся пропойки.
Рай земной в бутыле, по три десять цена, как икота с похмелья, проходит она.
И паршивая тварь, чтобы дали глоток, заскулит.
Льнёт, ласкаясь, шутя, улыбается, льстит, на карачках ползёт и, хрипя,
как навзрыд, закричит:
И как верная бл*дь, в том, в чём мать родила, буду петь, и плясать,
да налейте — так в чём же дела?!"
А хлебнув из горла, помутнели глаза, и она поползла по углам.
На столе весь бардак, и упали цветы: луговые ромашки из банки не для красоты,
Просто нечем запить эту жутко дрянную «Ризоль».
Нажралась одна бл*дь и вопила какую-то чушь, успокоилась лишь и с собой позвала,
когда кто-то сказал:
«Я твой муж».
Adem niet op mij en knijp niet in je borst;
Ik ben moe en slap en een beetje,
Ik wil even een pauze nemen van je schandalen, van je dronken vrienden,
dronken dampen en andere kneuzingen en hanygs.
En van tabaksrook geeft witte tule geelheid af.
En de deur was vettig, zoals ze hem met hun handen pakken als ze hier in een menigte komen.
Niet gestreeld, maar doorweekt als een hanyga, doffe ogen, rood gezicht.
Op tafel ligt een gehavend boek.
En de kamer is vies, en het stinkt naar urine, zoals op een vuilnisbelt.
En in de razernij van de dieven zingen de prostituees, en 's morgens trillen de drinkers.
Hemel op aarde in een flesje, voor drie voor tien de prijs, als de hik van een kater, gaat ze voorbij.
En het waardeloze wezen zal, om een slok te krijgen, jammeren.
Klampt zich vast, streelt, schertsend, lacht, vleit, kruipt op handen en voeten en piept,
snikkend, schreeuwend:
En als een trouwe hoer zal ik zingen en dansen in wat mijn moeder heeft gebaard,
Ja, giet het - dus wat is er aan de hand?!"
En nadat ze een slok uit haar keel had genomen, werden haar ogen troebel en kroop ze om de hoeken.
Er ligt een hele rommel op tafel en er vallen bloemen: weidemadeliefjes uit een pot zijn niet voor schoonheid,
Er is gewoon niets om deze vreselijk trashy Rizol bij te drinken.
Een hoer werd dronken en schreeuwde wat onzin, kalmeerde alleen en belde met haar,
toen iemand zei:
"Ik ben jouw man".
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt