Отчего весь день смеюсь - Михаил Круг
С переводом

Отчего весь день смеюсь - Михаил Круг

Альбом
Моим Друзьям
Год
2005
Язык
`Russisch`
Длительность
147100

Hieronder staat de songtekst van het nummer Отчего весь день смеюсь , artiest - Михаил Круг met vertaling

Tekst van het liedje " Отчего весь день смеюсь "

Originele tekst met vertaling

Отчего весь день смеюсь

Михаил Круг

Оригинальный текст

Отчего весь день смеюсь и куда-то тороплюсь?

Отчего сегодня я поддал?

Просто баба выгнала — да ничего обидного: я ведь даже не переживал.

Мало ль, что случается, да только всё кончается.

Только этих баб хоть пруд

пруди:

Рыжие и белые, сочные и зрелые, шпильки, змейки, бляшки, бигуди.

За тобой волочатся, слёзы льют и прочее, переспишь и плюнешь за плечо.

Только просыпаешься, да сразу же смываешься, но придёшь когда-нибудь ещё.

Им бы замуж выскочить — нам на день их раскрутить, завтра ты в объятиях другой.

Милые и скромные, да вы такие добрые, не было невинности другой.

Я сижу и думаю: мне бы бабу умную, чтобы берегла мою любовь.

Гладила и стряпала, мужу век не плакала и бутылочку несла без слов.

Отчего весь день смеюсь и куда-то тороплюсь?

Отчего сегодня я поддал?

Просто баба выгнала — да ничего обидного: я ведь даже не переживал.

Перевод песни

Waarom lach ik de hele dag en haast ik me ergens heen?

Waarom heb ik vandaag toegegeven?

Het is gewoon dat de vrouw me eruit schopte - maar niets aanstootgevends: ik maakte me niet eens zorgen.

Je weet nooit wat er gebeurt, maar alleen het eindigt allemaal.

Alleen deze vrouwen zelfs een vijver

dertien in een dozijn:

Rood en wit, sappig en volwassen, haarspelden, slangen, plaques, krulspelden.

Ze slepen je achterna, tranen en ga zo maar door, je slaapt en spuugt op je schouder.

Je wordt gewoon wakker, maar je wast je meteen af, maar je komt ooit terug.

Ze zouden in het huwelijk moeten springen - we zullen ze een dag ontspannen, morgen ben je in de armen van een ander.

Lief en bescheiden, maar je bent zo aardig, er was geen andere onschuld.

Ik zit en denk: ik wil dat een slimme vrouw voor mijn liefde zorgt.

Ze strijkte en kookte, ze huilde nooit tegen haar man en droeg de fles zonder een woord te zeggen.

Waarom lach ik de hele dag en haast ik me ergens heen?

Waarom heb ik vandaag toegegeven?

Het is gewoon dat de vrouw me eruit schopte - maar niets aanstootgevends: ik maakte me niet eens zorgen.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt