Hieronder staat de songtekst van het nummer Это имя , artiest - Михаил Круг met vertaling
Originele tekst met vertaling
Михаил Круг
Эти слёзы, заплаканный взгляд, это имя не рядом со мной.
Мне никак возвратиться назад, мне никак к ней с цветами весной.
Эта боль не пускает к другой, эту боль невозможно прогнать,
Ведь с тех пор, как расстались с тобой ни придти, ни письма написать.
Припев:
А где-то там так долго падал снег, и летний дождь сменяет листопад.
И сколько б не было счастливых дней, они, как птицы, улетят и унесут её с собой,
Оставив боль.
Я колол её имя навек, я ей столько стихов посвятил.
Мою боль засыпал белый снег, я ей сердце своё подарил.
Сколько видел я с ней ярких снов, я глядел на неё, не дыша.
Мне никак к ней с букетом цветов, мне никак, только плачет душа.
Припев:
А где-то там так долго падал снег, и летний дождь сменяет листопад.
И сколько б не было счастливых дней, они, как птицы, улетят и унесут её с собой,
Оставив боль.
А где-то там так долго падал снег, и летний дождь сменяет листопад.
И сколько б не было счастливых дней, они, как птицы, улетят и унесут её с собой,
Оставив боль.
Оставив боль.
Оставив боль.
Оставив боль.
Deze tranen, een betraande blik, deze naam staat niet naast me.
Ik kan niet terug, ik kan in de lente niet met bloemen naar haar toe.
Deze pijn laat je niet naar een ander gaan, deze pijn kan niet worden verdreven,
Per slot van rekening, sinds we afscheid van u hebben genomen, komt u niet en schrijft u geen brief.
Refrein:
En ergens daar viel de sneeuw zo lang, en de zomerregen vervangt de bladval.
En hoeveel gelukkige dagen er ook zijn, ze zullen, net als vogels, wegvliegen en haar meenemen,
De pijn verlaten.
Ik prikte haar naam voor altijd, ik droeg zoveel gedichten aan haar op.
Witte sneeuw bedekte mijn pijn, ik gaf haar mijn hart.
Hoeveel levendige dromen ik ook met haar had, ik keek haar ademloos aan.
Ik kan niet naar haar toe met een bos bloemen, dat kan ik niet, alleen mijn ziel huilt.
Refrein:
En ergens daar viel de sneeuw zo lang, en de zomerregen vervangt de bladval.
En hoeveel gelukkige dagen er ook zijn, ze zullen, net als vogels, wegvliegen en haar meenemen,
De pijn verlaten.
En ergens daar viel de sneeuw zo lang, en de zomerregen vervangt de bladval.
En hoeveel gelukkige dagen er ook zijn, ze zullen, net als vogels, wegvliegen en haar meenemen,
De pijn verlaten.
De pijn verlaten.
De pijn verlaten.
De pijn verlaten.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt