Две судьбы - Михаил Круг
С переводом

Две судьбы - Михаил Круг

Альбом
Дуэты
Язык
`Russisch`
Длительность
297430

Hieronder staat de songtekst van het nummer Две судьбы , artiest - Михаил Круг met vertaling

Tekst van het liedje " Две судьбы "

Originele tekst met vertaling

Две судьбы

Михаил Круг

Оригинальный текст

Всё было так, как в день последней встречи, луна и звёзды стали вдруг бледней,

В глазах поплыл зелёный пьяный вечер, качаясь на верхушках тополей.

И будто бы и не было разлуки, цвела сирень, а в небе звездопад,

И на плечах твои родные руки.

Как много лет, как много лет назад.

И на плечах твои родные руки.

Как много лет, как много лет назад.

Припев:

Две судьбы, две слезы, две снежинки, две мечты, на ресницы нам упали с

бесприютной высоты.

Две судьбы, две звезды, две разлуки, две беды, слишком долго к нам летели и

сгорели до золы…

И голуби на крыше замолчали, и серебром покрылись тополя,

Цветы сирени видно проболтались, всё рассказали про тебя и про меня.

От прошлых лет куда нам грешным деться, их не вернуть, они не прилетят,

Как сизаири, как два бездонных сердца, как много лет, как много лет назад.

Как сизаири, как два бездонных сердца, как много лет, как много лет назад.

Припев:

Две судьбы, две слезы, две снежинки, две мечты, на ресницы нам упали с

бесприютной высоты.

Две судьбы, две звезды, две разлуки, две беды, слишком долго к нам летели и

сгорели до золы…

Перевод песни

Alles was zoals op de dag van de laatste ontmoeting, de maan en de sterren werden plotseling bleker,

Een groene dronken avond zwom in mijn ogen, wiegend op de toppen van populieren.

En alsof er geen scheiding was, bloeiden seringen en vallen sterren in de lucht,

En op je schouders zijn je inheemse handen.

Hoeveel jaar, hoeveel jaar geleden.

En op je schouders zijn je inheemse handen.

Hoeveel jaar, hoeveel jaar geleden.

Refrein:

Twee lotsbestemmingen, twee tranen, twee sneeuwvlokken, twee dromen, vielen op onze wimpers van

meedogenloze hoogte.

Twee lotsbestemmingen, twee sterren, twee scheidingen, twee problemen, ze vlogen te lang naar ons toe en...

verbrand tot as...

En de duiven op het dak zwegen, en de populieren waren bedekt met zilver,

De lila bloemen bliezen blijkbaar, ze vertelden alles over jou en over mij.

Van de afgelopen jaren, waar gaan wij zondaars heen, ze kunnen niet worden teruggebracht, ze zullen niet vliegen,

Als een sizair, als twee bodemloze harten, zoals vele jaren, zoals vele jaren geleden.

Als een sizair, als twee bodemloze harten, zoals vele jaren, zoals vele jaren geleden.

Refrein:

Twee lotsbestemmingen, twee tranen, twee sneeuwvlokken, twee dromen, vielen op onze wimpers van

meedogenloze hoogte.

Twee lotsbestemmingen, twee sterren, twee scheidingen, twee problemen, ze vlogen te lang naar ons toe en...

verbrand tot as...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt