День как день (Не верю) - Михаил Круг
С переводом

День как день (Не верю) - Михаил Круг

Альбом
Жиган-лимон
Год
2017
Длительность
168760

Hieronder staat de songtekst van het nummer День как день (Не верю) , artiest - Михаил Круг met vertaling

Tekst van het liedje " День как день (Не верю) "

Originele tekst met vertaling

День как день (Не верю)

Михаил Круг

Оригинальный текст

День как день...

Так же весело шуршит в саду листва,

Ведь до осени еще ей жить и жить.

Дым из пепельницы тлевших сигарет,

А в душе, а я в душе не верю, нет...

Мы молчим, и никто не знает,

Что и как сказать,

То, что каждый тонко чувствует в себе.

Жизнь к тебе несправедливою была,

И в душе, не смолкая,

Все звенят колокола...

Кто-то пьет, кто-то крепится,

Но слезы не сдержать.

Помаленьку, потихоньку сознаешь,

Как тепло от слова доброго "Привет!"

На душе, да только вот ответа нет...

На холме фотография и четные цветы,

Тоже срезанные с каплями росы,

На которые не прилетит пчела.

А в душе, не смолкая,

Все звенят колокола...

Песня посвящается пацанам,

Которых с нами нет...

Перевод песни

ень ак ень...

ак же весело шуршит в саду иства,

едь о осени еще ей ить и ить.

из пепельницы евших сигарет,

в е, а я в е е ерю, ет...

олчим, и никто не ает,

о и ак сказать,

о, о каждый тонко чувствует себе.

изнь к тебе несправедливою а,

в е, е смолкая,

се енят олокола...

о-то ет, кто-то епится,

о слезы е сдержать.

омаленьку, отихоньку сознаешь,

ак тепло от слова доброго "Привет!"

а душе, а только вот ответа ет...

а олме отография и четные еты,

оже срезанные с аплями осы,

а которые е илетит ела.

в е, е смолкая,

се енят олокола...

есня освящается ацанам,

оторых с ами ет...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt