Hieronder staat de songtekst van het nummer Ce fou de Nicolas , artiest - Michel Delpech met vertaling
Originele tekst met vertaling
Michel Delpech
On a dansé huit jours en Italie
On a fait trois jours à Londres
Le public était conquis
On a joué pour les Français
Toute la salle était debout
Au palais des sports à Paris
La vie d’artiste, c’est ma vie à moi
Le bolchog et les tournées
Me font connaître des grands soirs
Mais quand je reviens chez-nous
Maria Ivanovna, je suis heureux de te revoir
Comment fera ce fou de Nicolas
Il a voulu rester vivre là-bas
Si j'étais loin de toi et loin de la Russie
Je me connais, je crèverais de nostalgie
C’est vrai qu’en France, tout est différent
On se promène à minuit et puis on parle avec les gens
Il y a des magasins où l’on voudrait tout emporter
Et des chansons dans les cafés
Aux Champs-Élysées, j’ai trouvé pour toi
Des produits de maquillage et puis aussi des beaux mouchoirs
J’ai passé de bons moments
Mais Maria Ivanovna, je suis heureux de te revoir
Comment fera ce fou de Nicolas
Il a voulu rester vivre là-bas
Si j'étais loin de toi et loin de la Russie
Je me connais, je crèverais de nostalgie
Je le revois dans mes bras, Nicolas
Je l’ai serré sur le cœur dans une salle de départ
Il m’a dit qu’il nous aimait, Maria Ivanovna
Mais nous reparlons de lui un autre soir
Il m’a dit qu’il nous aimait
Mais parle-moi plutôt de toi
Je suis heureux de te revoir
We dansten acht dagen in Italië
We hebben drie dagen in Londen gedaan?
Het publiek was gewonnen
We speelden voor de Fransen
De hele kamer stond
In het Sportpaleis in Parijs
Het leven van de kunstenaar is mijn leven
Het Bolshog en de Tours
Laat me geweldige nachten zien
Maar als ik thuiskom
Maria Ivanovna, ik ben blij je weer te zien
Hoe zal deze gekke Nicolas het doen?
Hij wilde daar blijven en wonen
Als ik ver van jou was en ver van Rusland
Ik ken mezelf, ik zou sterven van nostalgie
Het is waar dat in Frankrijk alles anders is
We lopen rond middernacht rond en dan praten we met mensen
Er zijn winkels waar je alles mee zou willen nemen
En liedjes in cafés
Op de Champs-Élysées heb ik voor je gevonden
Make-up producten en dan ook nog mooie zakdoeken
Ik had een goede tijd
Maar Maria Ivanovna, ik ben blij je weer te zien
Hoe zal deze gekke Nicolas het doen?
Hij wilde daar blijven en wonen
Als ik ver van jou was en ver van Rusland
Ik ken mezelf, ik zou sterven van nostalgie
Ik zie hem weer in mijn armen, Nicolas
Ik omhelsde hem stevig in een vertrekkamer
Hij vertelde me dat hij van ons hield, Maria Ivanovna
Maar we praten nog een nacht over hem
Hij vertelde me dat hij van ons hield
Maar vertel me in plaats daarvan over jezelf
Ik ben blij je weer te zien
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt