Hieronder staat de songtekst van het nummer Rimbaud chanterait , artiest - Michel Delpech met vertaling
Originele tekst met vertaling
Michel Delpech
Il écrivait sur des morceaux d’azur
Sur les étangs sur les forêts è è è
Il écrivait sur le vent sur les murs
Mais aujourd’hui il chanterait
Rimbaud chanterait les mains tendues
Rimbaud chanterait les bras en croix
Rimbaud chanterait le temps venu
Un soleil dans le cœur un sanglot dans la voix
Là devant la foule il chanterait
Comme un oiseau libre il chanterait
Et toute la foule sifflerait
Mais Rimbaud chanterait
Mais Rimbaud chanterait
Il t’a laissé des mots venus du cœur
Pour ne pas mourir tout à fait è è è
Lui, l’homme fou, l’ami, le déserteur
Aujourd’hui comme il chanterait
Rimbaud chanterait les mains tendues
Rimbaud chanterait les bras en croix
Rimbaud chanterait le temps venu
Un soleil dans le cœur un sanglot dans la voix
Là devant la foule il chanterait
Comme un oiseau libre il chanterait
Et toute la foule sifflerait
Devant toi tu verrais
Un bateau qui se noie
Un bateau qui se noie
Et Rimbaud chanterait
Rimbaud chanterait le poing levé
Rimbaud chanterait le cœur serré
Rimbaud chanterait la liberté
Et l’amour et l’enfer et le fleuve et la mer
Et devant la foule il chanterait
Comme un oiseau libre il chanterait
Et toute la foule sifflerait
Mais Rimbaud chanterait
Mais Rimbaud chanterait
reprise ad lib.
Hij schreef op stukken azuurblauw
Op de vijvers in de bossen è è è
Hij schreef op de wind op de muren
Maar vandaag zou hij zingen
Rimbaud zou zingen met uitgestrekte handen
Rimbaud zou gekruiste armen zingen
Rimbaud zou zingen als de tijd daar is
Een zon in het hart een snik in de stem
Daar voor de menigte zou hij zingen
Als een vrije vogel zou hij zingen
En de hele menigte zou fluiten
Maar Rimbaud zou zingen
Maar Rimbaud zou zingen
Hij liet je woorden uit het hart
Om niet helemaal dood te gaan è è è
Hij, de gek, de vriend, de deserteur
Vandaag zoals hij zou zingen
Rimbaud zou zingen met uitgestrekte handen
Rimbaud zou gekruiste armen zingen
Rimbaud zou zingen als de tijd daar is
Een zon in het hart een snik in de stem
Daar voor de menigte zou hij zingen
Als een vrije vogel zou hij zingen
En de hele menigte zou fluiten
Voordat je zou zien
Een verdrinkende boot
Een verdrinkende boot
En Rimbaud zou zingen
Rimbaud zou zingen met opgeheven vuist
Rimbaud zou zingen met pijn in het hart
Rimbaud zou vrijheid zingen
En liefde en hel en de rivier en de zee
En voor de menigte zou hij zingen
Als een vrije vogel zou hij zingen
En de hele menigte zou fluiten
Maar Rimbaud zou zingen
Maar Rimbaud zou zingen
hervatting ad lib.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt