Hieronder staat de songtekst van het nummer New Wine, New Skins , artiest - mewithoutYou met vertaling
Originele tekst met vertaling
mewithoutYou
If God wills this time tomorrow, bound for Boise via plane
(willful mispronunciation of my destination’s name)
I’d like to write a sequel to «the State That I am in»
If God wills this time tomorrow in the early morning rain
I’ll unpack the boots I borrowed and turn back the way I came
I’d like to write a sequel to «the State I am in»
And I’d like to call the song New Wine, New Skins
«God's will» or «come what fortune gives"---
Or is this truly how you’d choose to live:
Managing the narrative?
Come, unfastening android limbs
In the moonlight through translucent skin
Now we’ve both been there and back again
To the state that I’m no longer in
With carbon fiber lips whereby
Came thought reflex personified
Now a scorpion in the sky, harmless as a butterfly
SCORPION: You can pin and mount me likewise!
If you fail first, some warm, bright day
I’ll unperform at your unmarked grave
And you can tell me what those eyes have seen
But for now the Creek-don't-rise routine
With churning engine, fix my head
Up north in the Gold Fork riverbed
From the misuse of intelligence
And all I wish I’d said pours out
New wine, new skins
«God's will» or «come what fortune gives»
Or is this truly how you’d choose to live?
Als God het morgen om deze tijd wil, op weg naar Boise per vliegtuig
(opzettelijke verkeerde uitspraak van de naam van mijn bestemming)
Ik wil graag een vervolg schrijven op «the State That I am in»
Als God het morgen om deze tijd wil in de vroege ochtendregen
Ik pak de laarzen uit die ik heb geleend en keer terug zoals ik kwam
Ik wil graag een vervolg schrijven op «de staat waarin ik me bevind»
En ik zou het nummer New Wine, New Skins willen noemen
«Gods wil» of «kom wat het geluk geeft"---
Of is dit echt hoe je zou willen leven:
Het verhaal managen?
Kom, android ledematen losmaken
In het maanlicht door een doorschijnende huid
Nu zijn we er allebei geweest en weer terug
Naar de staat waarin ik me niet meer bevind
Met koolstofvezel lippen waarbij:
Kwam gedachtereflex gepersonifieerd
Nu een schorpioen in de lucht, ongevaarlijk als een vlinder
SCHORPIOEN: Je kunt mij ook vastpinnen en monteren!
Als je eerst faalt, een warme, heldere dag
Ik zal optreden bij je ongemarkeerde graf
En je kunt me vertellen wat die ogen hebben gezien
Maar voor nu de Creek-niet-stijgen routine
Met kolkende motor, fix mijn hoofd
In het noorden in de rivierbedding van Gold Fork
Van het misbruik van intelligentie
En alles wat ik wou dat ik had gezegd, stroomt eruit
Nieuwe wijn, nieuwe schillen
«Gods wil» of «kom wat het geluk geeft»
Of is dit echt hoe je zou willen leven?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt