Hieronder staat de songtekst van het nummer Wieder zurück , artiest - METRICKZ met vertaling
Originele tekst met vertaling
METRICKZ
Ein ganzes Leben streben wir nach dem Glück
Wir komm’n von oben nach unten und geh’n dann wieder zurück
Und manche Dinge lieben wir wie verrückt
Doch grade diese kriegen wir dann leider nie mehr zurück
Ein ganzes Leben streben wir nach dem Glück
Wir komm’n von oben nach unten und geh’n dann wieder zurück
Und manche Dinge lieben wir wie verrückt
Doch grade diese kriegen wir dann leider nie mehr zurück
Als kleiner Junge wollt' ich irgendwann so sein wie du
Du lehrtest mich, das Leben lernt man nicht aus einem Buch
Bevor ich schlafen ging, hört' ich dein’n Geschichten zu
Und heute kommt’s mir vor, als ob mich manchmal deine Stimme ruft
Jetzt bist du schon so lange fort und gegang’n (und gegang’n)
Doch bist nicht von uns, sondern vor uns gegang’n (uns gegang’n)
Ich weiß, ich seh' dich wieder, weiß nur nicht, wann
Denn all die Zeit hier unten fühlt sich wie in Zeitlupe an (-lupe an)
Opa reparierte Dinge, die fast hin war’n
Opa rollte Tabak in Papier und nahm kein’n Filter
Manchmal, wenn ich ganz alleine in den Himmel blicke
Ist das so, als wär'n die Wolken wie aus dei’m Gesicht geschnitten
Papa brachte dich zurück in die Türkei, ich
Weiß, meine Wurzeln sind aus Kars 36
Alles, was passierte, sollte so passier’n
Doch könnt' ich mir was wünschen, würd' ich wünschen, du wärst wieder hier
Ein ganzes Leben streben wir nach dem Glück
Wir komm’n von oben nach unten und geh’n dann wieder zurück
Und manche Dinge lieben wir wie verrückt
Doch grade diese kriegen wir dann leider nie mehr zurück
Ein ganzes Leben streben wir nach dem Glück
Wir komm’n von oben nach unten und geh’n dann wieder zurück
Und manche Dinge lieben wir wie verrückt
Doch grade diese kriegen wir dann leider nie mehr zurück
Wenn ich mal Kinder hab', dann werd' ich ihn’n von dir erzähl'n
So wie die Kinder ihrer Kinder dann von mir erzähl'n
Ihn’n zeigen, dass nicht alles läuft wie in 'nem Drehbuch
Ihn’n sagen, dass sich zu verlieben manchmal weh tut
Papa fuhr im letzten Juli Richtung Ankara
Und pflegt seit dem das Land, das du ihm hinterlassen hast
Noch nie hab' ich geseh’n, dass irgendwer so traurig war
Alles, was an dich erinnert, hat er aufbewahrt
Ich bin nicht mehr mit Regina seit Silvester
Doch bald auf der Hochzeit meiner kleinen Schwester
An dei’m Geburtstag und auf jedem der Familientreffen
Kocht Oma heute noch den ganzen Tag dein Lieblingsessen
So viele Monde sind vergangen, seitdem du fort bist
Sind manche Tage dunkel, schickst du mir ein Nordlicht
Mach dir keine Sorgen, lass dir nicht dein’n Frieden nehmen
Ich pass' auf alle auf, bis wir uns wiedersehen
Ein ganzes Leben streben wir nach dem Glück
Wir komm’n von oben nach unten und geh’n dann wieder zurück
Und manche Dinge lieben wir wie verrückt
Doch grade diese kriegen wir dann leider nie mehr zurück
Ein ganzes Leben streben wir nach dem Glück
Wir komm’n von oben nach unten und geh’n dann wieder zurück
Und manche Dinge lieben wir wie verrückt
Doch grade diese kriegen wir dann leider nie mehr zurück
We streven ons hele leven naar geluk
We komen van boven naar beneden en gaan dan terug
En van sommige dingen houden we als een gek
Deze krijgen we helaas nooit meer terug
We streven ons hele leven naar geluk
We komen van boven naar beneden en gaan dan terug
En van sommige dingen houden we als een gek
Deze krijgen we helaas nooit meer terug
Toen ik een kleine jongen was, wilde ik op een gegeven moment worden zoals jij
Je leerde me dat het leven niet uit een boek wordt geleerd
Voordat ik ging slapen, luisterde ik naar je verhalen
En vandaag lijkt het me dat je stem me soms roept
Nu ben je al zo lang weg en weg (en weg)
Maar je bent niet van ons, je bent ons voorgegaan (we zijn gegaan)
Ik weet dat ik je weer zal zien, weet alleen niet wanneer
Want de hele tijd hier beneden voelt als slow motion (-motion aan)
Opa repareerde dingen die bijna verdwenen waren
Opa rolde tabak in papier en gebruikte geen filter
Soms als ik helemaal alleen naar de lucht kijk
Het is alsof de wolken uit je gezicht zijn gesneden
Papa nam je mee terug naar Turkije, ik
Weet dat mijn roots van Kars 36 zijn
Alles wat er is gebeurd, zou zo moeten gebeuren
Maar als ik iets kon wensen, zou ik willen dat je hier weer was
We streven ons hele leven naar geluk
We komen van boven naar beneden en gaan dan terug
En van sommige dingen houden we als een gek
Deze krijgen we helaas nooit meer terug
We streven ons hele leven naar geluk
We komen van boven naar beneden en gaan dan terug
En van sommige dingen houden we als een gek
Deze krijgen we helaas nooit meer terug
Als ik kinderen heb, zal ik ze over jou vertellen
Net als de kinderen van hun kinderen vertel dan over mij
Laat ze zien dat niet alles gaat zoals in een script
Vertel hem dat verliefd worden soms pijn doet
Papa ging afgelopen juli naar Ankara
En heeft sindsdien het land gecultiveerd dat je hem verliet
Ik heb nog nooit iemand zo verdrietig gezien
Hij bewaarde alles wat je aan jou doet denken
Ik ben niet meer bij Regina geweest sinds oudejaarsavond
Maar binnenkort op de bruiloft van mijn zusje
Op je verjaardag en op elk van de familiebijeenkomsten
Oma kookt vandaag de hele dag je favoriete eten
Er zijn zoveel manen verstreken sinds je weg bent
Als sommige dagen donker zijn, stuur je me een noorderlicht
Maak je geen zorgen, laat je rust niet wegnemen
Ik zal voor iedereen zorgen tot we elkaar weer zien
We streven ons hele leven naar geluk
We komen van boven naar beneden en gaan dan terug
En van sommige dingen houden we als een gek
Deze krijgen we helaas nooit meer terug
We streven ons hele leven naar geluk
We komen van boven naar beneden en gaan dan terug
En van sommige dingen houden we als een gek
Deze krijgen we helaas nooit meer terug
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt