Hieronder staat de songtekst van het nummer Alles perfekt , artiest - METRICKZ met vertaling
Originele tekst met vertaling
METRICKZ
Ich würde Lügen würde ich sagen, dass du nicht an meiner Seite stehst
Man, all die Jahre ging ich wütend & allein mein Weg
Als ich dich traf, warst du bemüht nie wieder einzugehen
Denn du warst traurig wie ne Blüte, die ein Veilchen trägt
Ist schon okay, und deine Kälte wärm' ich auf
Denn mit der Zeit hast du der Welt dich mehr vertraut
Und ich bin ehrlich, wenn ich sage, dass wir beide uns ergänzen, Baby
Es tut mir leid, wenn mir mal streiten oder kämpfen
Denn du weißt, seitdem du da bist, dass ich um mich rum
Nix brauche
Außer dem Funkeln deiner dunkelblauen Augen
Und wenn irgendwas im Weg steht dann helfen wir uns raus
Denn manche Tage sind nicht selten viel zu grau
Und ich merke, du bist bist mehr als nur ne Phase die vergeht
Denn du bist paar Minuten weg und ich will sagen, dass du fehlst
Jeder Tag ist wie ein Test und auf dem Spickzettel steht
Dass alles gut ist, solang' ich dich lächeln seh
Denn
Seitdem du da bist ist hier alles perfekt
Und ich reis' nicht mehr umher
Auch wenn ich ab und an 'ne Falle entdeck'
Sind wir beide uns das wert
Seitdem du da bist ist hier alles perfekt
Und ich reis' nicht mehr umher
Auch wenn ich ab un an 'ne Falle entdeck'
Sind wir beide uns das wert
Es fühlt sich an, so als hättest du die Sorgen einfach weggestellt
Wir sehen die Sonne jeden Morgen vor dem Rest der Welt
Es geht nach vorne, denn mein Traum wurde endlich wahr
Ich hab geschworen, dass ich dich laufend auf den Händen trag
Ohne Pause, bis die Schritte einen Sinn ergeben
Ich will nichts hören von nem Gewitter oder Winterregen
Wir sind alles was wir haben und das reicht mir, Babe
Ich hab den Rest abgehakt, wie das Nike-Emblem
In Tausend Jahren bin ich auch noch verrückt nach dir
Was sind paar Worte auf einem grau-weißem Stück Papier
Doch ich bin ehrlich, jede Zeile davon mein' ich ernst
Denn ohne dich gibt es nur Preise aber keinen Wert
Das Pech ist seltener als Elfenbein aus Mosambik
Doch ich bin da, wenn du mal fällst und auf den Boden fliegst
Ich hab gelesen, auf nem Spickzettel steht
Dass alles gut ist, solang ich dich lächeln seh
Denn
Seitdem du da bist ist hier alles perfekt
Und ich reis' nicht mehr umher
Auch wenn ich ab und an 'ne Falle entdeck'
Sind wir beide uns das wert
Seitdem du da bist ist hier alles perfekt
Und ich reis' nicht mehr umher
Auch wenn ich ab un an 'ne Falle entdeck'
Sind wir beide uns das wert
Ik zou liegen als ik zou zeggen dat je niet aan mijn zijde staat
Man, al die jaren ben ik boos en alleen mijn weg gegaan
Toen ik je ontmoette, probeerde je nooit meer naar binnen te gaan
Omdat je verdrietig was als een bloem met een viooltje
Het is goed, en ik zal je kou opwarmen
Omdat je in de loop van de tijd meer op de wereld hebt vertrouwd
En ik zal eerlijk zijn als ik zeg dat we elkaar aanvullen schat
Het spijt me als ik ruzie maak of vecht
Omdat je weet sinds je hier bent dat ik om me heen ben
heb niets nodig
Behalve de sprankeling in je donkerblauwe ogen
En als er iets in de weg staat, helpen we onszelf eruit
Omdat sommige dagen vaak veel te grijs zijn
En ik merk dat je meer bent dan alleen een fase die voorbij gaat
Omdat je een paar minuten weg bent en ik wil zeggen dat je wordt gemist
Elke dag is als een test en het spiekbriefje zegt
Dat alles in orde is zolang ik je zie lachen
Dan
Alles is hier perfect geweest sinds jij hier bent
En ik reis niet meer
Zelfs als ik af en toe een valstrik ontdek
Zijn we het allebei waard?
Alles is hier perfect geweest sinds jij hier bent
En ik reis niet meer
Zelfs als ik af en toe een valstrik ontdek
Zijn we het allebei waard?
Het voelt alsof je je zorgen even hebt weggedaan
We zien de zon elke ochtend eerder dan de rest van de wereld
Het gaat vooruit want mijn droom is eindelijk uitgekomen
Ik heb gezworen dat ik je altijd op mijn handen zou dragen
Zonder te pauzeren totdat de stappen zinvol zijn
Ik wil niets horen over onweer of winterregen
We zijn alles wat we hebben en dat is genoeg voor mij, schat
Ik heb de rest aangevinkt, zoals het Nike embleem
Over duizend jaar ben ik nog steeds gek op je
Wat zijn weinig woorden op een grijs-wit vel papier
Maar ik ben eerlijk, ik meen elke regel serieus
Want zonder jou zijn er alleen prijzen maar geen waarde
De toonhoogte is zeldzamer dan Mozambique ivoor
Maar ik zal er zijn als je valt en de grond raakt
Ik las dat er op een spiekbriefje staat
Dat alles in orde is zolang ik je zie lachen
Dan
Alles is hier perfect geweest sinds jij hier bent
En ik reis niet meer
Zelfs als ik af en toe een valstrik ontdek
Zijn we het allebei waard?
Alles is hier perfect geweest sinds jij hier bent
En ik reis niet meer
Zelfs als ik af en toe een valstrik ontdek
Zijn we het allebei waard?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt