When We Ran - Maura O'Connell
С переводом

When We Ran - Maura O'Connell

Альбом
A Real Life Story
Год
1991
Язык
`Engels`
Длительность
242700

Hieronder staat de songtekst van het nummer When We Ran , artiest - Maura O'Connell met vertaling

Tekst van het liedje " When We Ran "

Originele tekst met vertaling

When We Ran

Maura O'Connell

Оригинальный текст

Could have been the kiss of my life

Could have been the death of me

Could have been that I was just too scared

To wait around and see

You could have been a guardian angel

I could have been the wicked one

Besides the buttons on our shirts, girl

What else did we leave undone?

When we ran

When we ran

When we ran

When we ran

Was it just the time slippin' through our hands?

Right through our hands

Maybe I was tryin' to tell ya

I’d never known a love so strong

Maybe in the shadows of the night

We just couldn’t tell right from wrong

Maybe its a real-life story

Livin' with the sad regrets

Maybe it was just a sweet dream baby

Somethin' that I can’t forget

When we ran

When we ran

When we ran

Was it just the time slippin' through our hands?

You only had to say the word

I would have turned around and heard

But as it is we can’t turn back

The mind’s just a trash can, baby

And the memories, rolling dice

We had something one time, girl

But we thought about it twice

When we ran

When we ran

When we ran

When we ran

We ran

We ran

We ran

When we ran

When we ran

Перевод песни

Had de kus van mijn leven kunnen zijn

Had de dood van mij kunnen zijn

Het kan zijn dat ik gewoon te bang was

Afwachten en kijken

Je had een beschermengel kunnen zijn

Ik had de slechte kunnen zijn

Behalve de knopen op onze shirts, meid

Wat hebben we nog meer ongedaan gelaten?

Toen we renden

Toen we renden

Toen we renden

Toen we renden

Was het gewoon de tijd die door onze handen glipt?

Dwars door onze handen

Misschien probeerde ik het je te vertellen

Ik heb nog nooit zo'n sterke liefde gekend

Misschien in de schaduw van de nacht

We konden gewoon niet goed van kwaad onderscheiden

Misschien is het een waargebeurd verhaal

Leven met de droevige spijt

Misschien was het gewoon een lieve droom baby

Iets dat ik niet kan vergeten

Toen we renden

Toen we renden

Toen we renden

Was het gewoon de tijd die door onze handen glipt?

Je hoefde alleen maar het woord te zeggen

Ik zou me hebben omgedraaid en gehoord

Maar zoals het is, kunnen we niet meer terug

De geest is gewoon een prullenbak, schat

En de herinneringen, rollende dobbelstenen

We hadden een keer iets, meid

Maar we hebben er twee keer over nagedacht

Toen we renden

Toen we renden

Toen we renden

Toen we renden

We renden

We renden

We renden

Toen we renden

Toen we renden

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt