The Bright Blue Rose - Maura O'Connell
С переводом

The Bright Blue Rose - Maura O'Connell

Альбом
Naked With Friends
Год
2009
Язык
`Engels`
Длительность
212130

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Bright Blue Rose , artiest - Maura O'Connell met vertaling

Tekst van het liedje " The Bright Blue Rose "

Originele tekst met vertaling

The Bright Blue Rose

Maura O'Connell

Оригинальный текст

I skimmed across black waters,

Without once submerging,

Unto the banks of an urban morning,

That hungers the first light,

Much, much more than mountains ever do.

And she like a ghost beside me,

Goes down with the ease of a dolphin,

And emerges unlearned, unscorned, unharmed,

For she is the perfect creature,

A natural in every feature,

And I am the geek with the alchemists stone.

For all of you who must discover,

For all who seek to understand,

For having left the path of others,

You find a very special hand.

And it is a holy thing,

And it is a precious time,

And it is the only way,

Forget me nots among the snow,

It’s always been and so it goes,

To ponder his death and his life eternally.

For all of you who must discover,

For all who seek to understand,

For having left the path of others,

You find a very special hand.

And it is a holy thing,

And it is a precious time,

And it is the only way,

Forget me nots among the snow,

It’s always been and so it goes,

To ponder his death and his life eternally.

One Bright Blue Rose outlives all those,

2, 000 years and still it grows,

To ponder his death and his life eternally.

Перевод песни

Ik scheerde over zwarte wateren,

Zonder een keer onder te dompelen,

Tot aan de oevers van een stedelijke ochtend,

Dat hongert naar het eerste licht,

Veel, veel meer dan bergen ooit doen.

En ze houdt van een spook naast me,

Gaat naar beneden met het gemak van een dolfijn,

En komt ongeletterd tevoorschijn, niet geminacht, ongedeerd,

Want zij is het perfecte schepsel,

Een natuurlijke in elke functie,

En ik ben de nerd met de alchemistensteen.

Voor iedereen die moet ontdekken,

Voor iedereen die het wil begrijpen,

Voor het verlaten van het pad van anderen,

Je vindt een heel speciale hand.

En het is een heilig ding,

En het is een kostbare tijd,

En het is de enige manier

Vergeet me niet tussen de sneeuw,

Het is altijd zo geweest en zo gaat het,

Om zijn dood en zijn leven voor altijd te overdenken.

Voor iedereen die moet ontdekken,

Voor iedereen die het wil begrijpen,

Voor het verlaten van het pad van anderen,

Je vindt een heel speciale hand.

En het is een heilig ding,

En het is een kostbare tijd,

En het is de enige manier

Vergeet me niet tussen de sneeuw,

Het is altijd zo geweest en zo gaat het,

Om zijn dood en zijn leven voor altijd te overdenken.

Een Bright Blue Rose overleeft al die,

2000 jaar en nog steeds groeit het,

Om zijn dood en zijn leven voor altijd te overdenken.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt