Teddy O'Neil - Maura O'Connell
С переводом

Teddy O'Neil - Maura O'Connell

Альбом
Wandering Home
Год
2000
Язык
`Engels`
Длительность
224680

Hieronder staat de songtekst van het nummer Teddy O'Neil , artiest - Maura O'Connell met vertaling

Tekst van het liedje " Teddy O'Neil "

Originele tekst met vertaling

Teddy O'Neil

Maura O'Connell

Оригинальный текст

I dreamt all last night

Oh bad 'cess to my dreaming

I’d die if I thought t’would come surely to pass

I dreamt while the tears down my pillow were rolling

That Teddy was courting another fair lass.

And didn’t a wake with a weeping and a wailing

The pain in my heart was too deep to conceal

My mother cried «Nora dear, what is your ailing?»

But all I could answer was Teddy O’Neill.

I see the old cabin beyond the wee boreen

I see the old crossroads where we used to dance

I ramble the lane where he called me his stoirin

And my girlish heart was so full of romance.

But now all is so dark and so dreary

All dark and all silent, no piper, no reel

Not even the sun through the casement shines cheery

Since I lost my darling love, Teddy O’Neill.

I remember the day when the big ship was sailing

And the time it had come for my love to depart

How I cried like a child;

oh goodbye to you Teddy

With a tear on my cheek and a stone in my heart.

He said t’was to better his fate' he went roaming

But what would be gold to the joy I would find

If he’d only come back to me tender and loving,

Yet poor but my own darling Teddy O’Neill

Перевод песни

Ik heb de hele nacht gedroomd

Oh slechte 'cess to my dreaming'

Ik zou sterven als ik dacht dat het zeker zou gebeuren

Ik droomde terwijl de tranen over mijn kussen rolden

Die Teddy had een ander mooi meisje het hof gemaakt.

En werd niet wakker met huilen en jammeren

De pijn in mijn hart was te diep om te verbergen

Mijn moeder riep "Nora schat, wat is er aan de hand?"

Maar het enige wat ik kon antwoorden was Teddy O'Neill.

Ik zie de oude hut voorbij de wee boreen

Ik zie het oude kruispunt waar we vroeger dansten

Ik dwaal door de baan waar hij me zijn stoirin noemde

En mijn meisjeshart was zo vol romantiek.

Maar nu is alles zo donker en zo somber

Helemaal donker en helemaal stil, geen pijper, geen haspel

Zelfs de zon door het raam schijnt niet vrolijk

Sinds ik mijn lieve liefde verloor, Teddy O'Neill.

Ik herinner me de dag dat het grote schip voer

En de tijd was gekomen dat mijn liefde zou vertrekken

Hoe ik huilde als een kind;

oh vaarwel aan jou Teddy

Met een traan op mijn wang en een steen in mijn hart.

Hij zei dat het om zijn lot te verbeteren ging hij rondzwerven

Maar wat zou goud zijn voor de vreugde die ik zou vinden?

Als hij maar teder en liefdevol bij me terug zou komen,

Toch arm, maar mijn eigen lieveling Teddy O'Neill

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt