Hieronder staat de songtekst van het nummer Block Your Number , artiest - Maude Latour met vertaling
Originele tekst met vertaling
Maude Latour
I remember when we first fell in love
Symphonies at the bus stop on a Tuesday
I was wearing blue Nike high tops
You were annotating Greek tragedies
I spent the next eight months
Documentin' my heart in voice memos
Tryna' write down my feelings in real time
Part of me knew it would slip through my fingers so quickly
Like it always does
I guess I was too much for you
Or was I just not enough for you?
I can never decide, so I analyze
Replay all the scenes on my movie screen
How I pulled away and you made me pay
That weekend in May, that night in July
Blame it on summer, blame it on distance
Blame it on me, on all my resistance
To getting so close, I might really need you
You’re the one person, who might really see through
All of my bullshit, all of my anger
That time when you called and I didn’t answer
So I just relive, miscommunications
And then I go back to our last conversation
Now you’re leaning against a brick wall
With your backpack on baby
You look so much older than
Than when I met you
I can’t believe its over
I watch our lives untangle
I guess that this is the part when
I block your number
Sorting through the new ounces of conversation
Your inflection tells me if you mean it
Modern love is so damn romantic
The irony of poor connection as we talk over FaceTime
What a metaphor
You say I remind you of fiction
A remarkable girl but also a nightmare
You found it poetic and sometimes magnetic
Until you got sick of my psychoanalysis
Like they always do
I’ll blame it on summer, I’ll blame it on distance
I’ll blame it on you, on all your persistence
That it’s only chances, and it’s only time
And if it were perfect, I wouldn’t be cryin'
On the floor of my dorm room, you wait in the lobby
And you keep insistin' and I keep on sobbin
And I just relive the deliberations
And then I go back to our last conversation
Now you’re leaning against a brick wall
With your backpack on baby
You look so much older than
Than when I met you
I can’t believe it’s over
I watch our lives untangle
I guess that this is the part when
I block your number
I’ll blame it on summer, I’ll blame it on distance
I’ll blame it on you, on all your persistence
That it’s only chances, and it’s only time
And if it were perfect, I wouldn’t be cryin'
On the floor of my dorm room, you wait in the lobby
And you keep insistin' and I keep on sobbin
And I just relive the deliberations
And then I go back to our last conversation
Ik herinner me toen we voor het eerst verliefd werden
Symfonieën bij de bushalte op dinsdag
Ik droeg blauwe Nike high-tops
Je maakte aantekeningen bij Griekse tragedies
Ik heb de volgende acht maanden doorgebracht
Documenteer mijn hart in spraakmemo's
Probeer mijn gevoelens in realtime op te schrijven
Een deel van mij wist dat het zo snel door mijn vingers zou glippen
Zoals het altijd doet
Ik denk dat ik te veel voor je was
Of was ik gewoon niet genoeg voor je?
Ik kan nooit beslissen, dus ik analyseer
Speel alle scènes opnieuw af op mijn filmscherm
Hoe ik me terugtrok en je me liet betalen
Dat weekend in mei, die avond in juli
Geef de zomer de schuld, de afstand de schuld
Geef mij de schuld, al mijn weerstand
Om zo dichtbij te komen, heb ik je misschien echt nodig
Jij bent de enige persoon die er misschien echt doorheen kan kijken
Al mijn onzin, al mijn woede
Die keer dat je belde en ik niet opnam
Dus ik herbeleef het gewoon, miscommunicaties
En dan ga ik terug naar ons laatste gesprek
Nu leun je tegen een bakstenen muur
Met je rugzak op baby
Je ziet er zo veel ouder uit dan
dan toen ik je ontmoette
Ik kan niet geloven dat het voorbij is
Ik kijk hoe onze levens ontwarren
Ik denk dat dit het deel is wanneer:
Ik blokkeer je nummer
Sorteren door de nieuwe grammen van conversatie
Je stembuiging zegt me of je het meent
Moderne liefde is zo verdomd romantisch
De ironie van een slechte verbinding terwijl we praten over FaceTime
Wat een metafoor
Je zegt dat ik je aan fictie doe denken
Een opmerkelijk meisje maar ook een nachtmerrie
Je vond het poëtisch en soms magnetisch
Totdat je mijn psychoanalyse zat werd
Zoals ze altijd doen
Ik geef de zomer de schuld, ik geef de afstand de schuld
Ik geef het jou de schuld, al je doorzettingsvermogen
Dat het alleen maar kansen zijn, en alleen tijd
En als het perfect was, zou ik niet huilen
Op de vloer van mijn slaapzaal wacht je in de lobby
En jij blijft aandringen en ik blijf snikken
En ik herbeleef gewoon de beraadslagingen
En dan ga ik terug naar ons laatste gesprek
Nu leun je tegen een bakstenen muur
Met je rugzak op baby
Je ziet er zo veel ouder uit dan
dan toen ik je ontmoette
Ik kan niet geloven dat het voorbij is
Ik kijk hoe onze levens ontwarren
Ik denk dat dit het deel is wanneer:
Ik blokkeer je nummer
Ik geef de zomer de schuld, ik geef de afstand de schuld
Ik geef het jou de schuld, al je doorzettingsvermogen
Dat het alleen maar kansen zijn, en alleen tijd
En als het perfect was, zou ik niet huilen
Op de vloer van mijn slaapzaal wacht je in de lobby
En jij blijft aandringen en ik blijf snikken
En ik herbeleef gewoon de beraadslagingen
En dan ga ik terug naar ons laatste gesprek
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt