Hieronder staat de songtekst van het nummer Ti parlerò d'amore , artiest - Massimo Ranieri met vertaling
Originele tekst met vertaling
Massimo Ranieri
Potrei provare a scriverti è vero
Ma questa notte resto qui a farmi male
Non più di tre secondi a canale
Quegli scemi ridono non li posso più guardare
C'è sempre una speranza banale
Che dentro quello schermo per puro incanto
Invece che squallore e rimpianto
All’improvviso arrivi tu e mi vieni a prendere
Io sarò un romantico e anche uno che sogna
Sembrerò ridicolo ma ormai sono così
No, non posso fingere e quando ti vedrò
Coraggio sì, ne troverò, ci riuscirò
Ti parlerò d’amore
Come non fosse un’illusione
Sesso e passione e vuoti immenso
Oscura voglia di tradimento
Ti parlerò d’amore
Mi sembrerà così normale
Senza mistero né dannazione
Lasciarmi andare insieme a te
Potrei provare a scriverti è vero
Ma non mi basterebbe un romanzo intero
Così mi stendo e chiudo gli occhi
Guardo bene dentro me e ci trovo solo te
Col sorriso timido in piena confusione io
Resterò lì un secolo in tua contemplazione
E mi farò guidare dalla mia emozione
Coraggio sì, ne troverò, ci riuscirò
Ti parlerò d’amore
Non avrò più nessun pudore
Non amicizia e non saggezza
Ma tenerezza diretta al cuore
Ti parlerò d’amore
In mezzo a tutta l’altra gente
Fino a che il mondo sarà distante
Fino a che tu non mi amerai
T’innamorerai
Ik zou kunnen proberen je te schrijven, het is waar
Maar vannacht blijf ik hier mezelf pijn doen
Niet meer dan drie seconden per kanaal
Die dwazen lachen ik kan ze niet meer aankijken
Er is altijd een triviale hoop
Dan in dat scherm door pure betovering
In plaats van ellende en spijt
Plots kom je aan en kom je me halen
Ik zal een romanticus zijn en ook iemand die droomt
Ik zal belachelijk lijken, maar nu ben ik zo
Nee, ik kan niet doen alsof en als ik je zie
Moed ja, ik zal het vinden, ik zal slagen
Ik zal met je praten over liefde
Alsof het geen illusie is
Seks en passie en immense leegtes
Duister verlangen naar verraad
Ik zal met je praten over liefde
Het zal zo normaal lijken voor mij
Zonder mysterie of verdoemenis
Laat me met je meegaan
Ik zou kunnen proberen je te schrijven, het is waar
Maar een hele roman zou voor mij niet genoeg zijn
Dus ik ga liggen en sluit mijn ogen
Ik kijk goed in mezelf en ik vind alleen jou
Met een verlegen glimlach ben ik in volledige verwarring
Ik zal daar een eeuw blijven in jouw contemplatie
En ik zal me laten leiden door mijn emotie
Moed ja, ik zal het vinden, ik zal slagen
Ik zal met je praten over liefde
Ik zal geen bescheidenheid meer hebben
Geen vriendschap en geen wijsheid
Maar tederheid gericht op het hart
Ik zal met je praten over liefde
Te midden van alle andere mensen
Zolang de wereld ver is
Tot je van me houdt
Je zult verliefd worden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt