Hieronder staat de songtekst van het nummer Ti ruberei , artiest - Massimo Ranieri met vertaling
Originele tekst met vertaling
Massimo Ranieri
un p?
d’amore ti ruberei e col mio cuore un p?
il tuo cuore coprirei e poi
morire che vuoi che sia, se il sole trova la tua mano nella mia
ti ruberei l’ingenuit?
che quando dormi?
sul tuo viso?
ancora l?
un tuo sorriso e ti riprenderei saresti come voglio e non come tu sei.
un po d’amore dagli occhi tuoi, soltanto un po di quel che ho dato ruberei.
amore amaro che hai detto addio, amore dolce, amore grande, amore mio.
ti ruberei l’ingenuit?
che quando dormi?
sul tuo viso?
ancora l?
un tuo sorriso e ti riprenderei saresti come voglio e non come tu sei
un p?
d’amore ti ruberei e col mio cuore un p?
il tuo cuore coprirei.
(Grazie a stefano per questo testo)
ap?
van liefde zou ik van je stelen en met mijn hart ap?
Ik zou je hart bedekken en dan
sterf wat je maar wilt, als de zon je hand in de mijne vindt
Zou ik je vindingrijkheid stelen?
wat wanneer slaap je?
op je gezicht?
nog altijd daar?
een glimlach van je en ik zou herstellen, je zou zijn zoals ik wil en niet zoals je bent.
een beetje liefde uit je ogen, alleen een beetje van wat ik gaf zou ik stelen.
bittere liefde je zei vaarwel, zoete liefde, grote liefde, mijn liefste.
Zou ik je vindingrijkheid stelen?
wat wanneer slaap je?
op je gezicht?
nog altijd daar?
een glimlach van jou en ik zou herstellen je zou zijn zoals ik wil en niet zoals je bent
ap?
van liefde zou ik van je stelen en met mijn hart ap?
Ik zou je hart bedekken.
(Met dank aan Stefano voor deze tekst)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt