Hieronder staat de songtekst van het nummer Attimi , artiest - Massimo Ranieri met vertaling
Originele tekst met vertaling
Massimo Ranieri
Attimi, momenti interminabili
La paura fisica di perdersi, di non trovarsi più
Come se calasse il buio nei miei occhi, all’improvviso
Attimi che non riesco a vincere
Sento che diventi irraggiungibile, proprio qui, davanti a noi
Mentre parli affascinata di qualcuno che non so
Ma è solo un passeggero male, tra un poco se ne andrà
Ma se vuoi capirmi guarda dentro te
Per una leggerezza, un innocente «Non lo so»
Sai, a volte scoppia il cuore, e non so più che cosa fare
Attimi, silenzi insostenibili
Quando non so più dove nascondermi, per poi farmi cercare
Oltre il vuoto che si è aperto tra di noi, per un sorriso
Ma dove ho sbagliato?
Chissà come avrò tradito mai
Quella stupida certezza di saperti solo mia
Cosa ho trascurato?
Cosa mi sarà sfuggito?
Non avevo messo in conto la mia umana gelosia
Ma è solo un passeggero male, tra poco se ne andrà
Ma se vuoi capirmi guarda dentro te
Per una leggerezza, un innocente «Non lo so»
Sai, a volte scoppia il cuore, e non so più che cosa fare
Attimi — attimi — attimi
Ma dove ho sbagliato?
Chissà come avrò tradito mai
Quella stupida certezza di saperti solo mia
Cosa ho trascurato?
Cosa mi sarà sfuggito?
Non avevo messo in conto la mia umana gelosia
Di questi attimi — attimi
(Grazie a Fabiana per questo testo)
Momenten, eindeloze momenten
De fysieke angst om te verdwalen, om jezelf nooit te vinden
Alsof er ineens duisternis in mijn ogen viel
Momenten die ik niet kan winnen
Ik voel dat het onbereikbaar wordt, hier, voor onze neus
Terwijl je gefascineerd praat over iemand die ik niet ken
Maar hij is gewoon een slechte passagier, hij zal binnenkort vertrekken
Maar als je me wilt begrijpen, kijk dan in jezelf
Voor een lichtheid, een onschuldig "ik weet het niet"
Weet je, soms barst het hart, en ik weet niet meer wat ik moet doen
Ondraaglijke momenten, stiltes
Als ik niet meer weet waar ik me moet verstoppen, om vervolgens gezocht te worden
Voorbij de leegte die tussen ons is ontstaan, voor een glimlach
Maar waar ging het mis?
Wie weet hoe ik ooit heb verraden
Die stomme zekerheid om te weten dat je alleen van mij bent
Wat heb ik over het hoofd gezien?
Wat zal ik gemist hebben?
Ik had geen rekening gehouden met mijn menselijke jaloezie
Maar hij is gewoon een slechte passagier, hij zal binnenkort vertrekken
Maar als je me wilt begrijpen, kijk dan in jezelf
Voor een lichtheid, een onschuldig "ik weet het niet"
Weet je, soms barst het hart, en ik weet niet meer wat ik moet doen
Momenten - momenten - momenten
Maar waar ging het mis?
Wie weet hoe ik ooit heb verraden
Die stomme zekerheid om te weten dat je alleen van mij bent
Wat heb ik over het hoofd gezien?
Wat zal ik gemist hebben?
Ik had geen rekening gehouden met mijn menselijke jaloezie
Van deze momenten - momenten
(Met dank aan Fabiana voor deze tekst)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt