Hieronder staat de songtekst van het nummer Abita in te , artiest - Massimo Ranieri met vertaling
Originele tekst met vertaling
Massimo Ranieri
Ma chi è che bussa al tuo cuore
Che ti sale alla testa in ascensore
Che ti chiama (ama, ama, ama) dalle scale
E ti va nel centro emozionale
Abita in te questo amore
Abita In te
E adesso scalderà l’interno
Il sole dopo un lungo inverno
Non sarai solo con te stesso
Perché qualcuno adesso abita In te
Dovrai dividere l’armadio
II tuo sapone, la tua radio
La parte morbida del letto
E dormirai più stretto, abita in te
Sempre più, sempre più, sempre più
Va su e giù (dai pianerottoli)
Per i tuoi (segreti Intimi)
Corridoi (s'affaccia dal tuoi occhi)
E poi sale (e con la mano)
Nelle stanze (della mente)
Suona il piano
E aprirà (chiuderà, aprirà, chiuderà)
L’acqua in bagno
Ci sarà (sarà lì)
Anche quando (sensualmente)
Ti stai spogliando
Perché abita in te questo amore
(perché abita in te)
Abita In te
E adesso gli darai la chiave
Così potrà sempre rientrare
E starai sveglio quando è fuori
E se non torna muori, abita in te
Di questi tempi trovar casa
Sta diventando un’impresa
E c'è più di una porta chiusa
Ma l’anima s'è schiusa, abita in te
Sempre più, sempre più, sempre più
Sale su
Fino alle antenne del tuo petto
(Dal tuo petto, scende in te)
Poi va giù
Sconvolge i sensi (e tu lo senti)
Oh mio Dio, come lo senti
Che abita in te questo amore
Abita in te questo amore
Abita in te
Abita in te questo amore
Ma chi è che bussa?
Abita in te… Abita in te
Maar wie klopt er op je hart?
Dat stijgt naar je hoofd in de lift
Wie roept jou (liefde, liefde, liefde) vanaf de trap
En het gaat naar het emotionele centrum
Deze liefde woont in jou
Woon in jou
En nu zal het de binnenkant verwarmen
De zon na een lange winter
Je zult niet alleen zijn met jezelf
Omdat er nu iemand in je leeft
Je zult de kledingkast moeten verdelen
Jouw soap, jouw radio
Het zachte deel van het bed
En je slaapt lekkerder, het leeft in je
Meer en meer, meer en meer, meer en meer
Het gaat op en neer (vanaf de landingen)
Voor uw (intieme geheimen)
Gangen (kijkt uit je ogen)
En dan gaat het omhoog (en met de hand)
In de kamers (van de geest)
Piano spelen
En het zal openen (sluiten, openen, sluiten)
Het water in de badkamer
Er zal zijn (zal er zijn)
Zelfs wanneer (sensueel)
Je kleedt je uit
Omdat deze liefde in jou woont
(omdat het in jou leeft)
Woon in jou
En nu geef je hem de sleutel
Zodat hij altijd weer binnen kan
En je blijft wakker als het uit is
En als het niet terugkomt, sterf je, het leeft in je
Een thuis vinden tegenwoordig
Het wordt een bedrijf
En er is meer dan één gesloten deur
Maar de ziel is opengegaan, ze leeft in jou
Meer en meer, meer en meer, meer en meer
Omhoog klimmen
Tot aan de voelsprieten van je borst
(Vanuit je borst gaat het naar beneden in jou)
Dan gaat het naar beneden
Schok de zintuigen (en je voelt het)
Oh mijn God, wat voel je je
Dat deze liefde in jou woont
Deze liefde woont in jou
Het leeft in jou
Deze liefde woont in jou
Maar wie klopt er?
Hij leeft in jou ... Hij leeft in jou
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt