Hieronder staat de songtekst van het nummer Quitte à me quitter , artiest - Marvin Jouno met vertaling
Originele tekst met vertaling
Marvin Jouno
Je craque et l’allumette lèche le vent
Et je me brûle et j’incendie nos printemps
Et je souffre dernier dîner, dernière scène
Et j'étouffe l’odeur de mon cœur oxygène
Et je pleure, il fait noir tout éteint
Je meurs, je desserre nos deux mains
Et j’ai peur de grandir en les singeant
Et j’ai peur de me mentir, de faire semblant
Quitte à me quitter, tu t' souviens
Vas, vis, mais reviens
Tatoué sur ton dos, sur le mur mitoyen
Et de mon abri souterrain
Et j’ai cru voir les confins
De nos liens
Oubliés en chemin
Que le tien c’est le mien
Et qu'à nous deux on ne fait qu’un
J’ai cru Bruxelles plus belle et ma peine capitale
Et j’ai vu l'échappée belle, je capitule sans escale
Malgré ce que l’on tînt pour un emblème
Peut être plus même, peut être plus même
Je n’ai pas vu qu’en levant l’ancre je t’empruntais
Et j'étais perdu dans la version du thème
Puis j’ai relu ces quelques notes juste à côté d’un B pointé
C’est pas comme ça qu’on s’aime, c’est pas comme ça qu’on s’aime
Quitte à me quitter, tu t' souviens
Vas, vis, mais reviens
Tatoué sur ton dos, sur le mur mitoyen
Et de mon abri souterrain
Et j’ai cru voir les confins
De nos liens
Oubliés en chemin
Que le tien c’est le mien
Et qu'à nous deux on ne fait qu’un
Quitte à me quitter, tu t' souviens
Vas, vis, mais reviens
Tu me dis vas, vis, mais reviens
Et vas
Et vis, mais reviens
Tu me dis vas, vis, mais reviens
Et vas
Et vis, mais reviens
Ik barst en de lucifer likt de wind
En ik verbrand mezelf en verbrand onze bronnen
En ik heb last van het laatste diner, de laatste scène
En ik stik in de geur van mijn zuurstofhart
En ik huil, het is helemaal donker
Ik sterf, ik laat onze beide handen los
En ik ben bang om op te groeien en ze na te bootsen
En ik ben bang om tegen mezelf te liegen, om te doen alsof
Laat me zelfs, weet je nog
Ga, leef, maar kom terug
Getatoeëerd op je rug, op de scheidingsmuur
En uit mijn ondergrondse schuilplaats
En ik dacht dat ik de grenzen zag
Van onze links
Onderweg vergeten
Dat de jouwe is de mijne
En dat wij twee één zijn
Ik vond Brussel mooier en mijn doodstraf
En ik zag de smalle ontsnapping, ik geef me non-stop over
Ondanks wat werd aangenomen voor een embleem
Misschien meer zelfs, misschien meer zelfs
Ik zag niet dat toen ik het anker woog ik je leende
En ik was verdwaald in de versie van het thema
Dan herlees ik die paar noten naast een gestippelde B
Zo houden we niet van elkaar, zo houden we niet van elkaar
Laat me zelfs, weet je nog
Ga, leef, maar kom terug
Getatoeëerd op je rug, op de scheidingsmuur
En uit mijn ondergrondse schuilplaats
En ik dacht dat ik de grenzen zag
Van onze links
Onderweg vergeten
Dat de jouwe is de mijne
En dat wij twee één zijn
Laat me zelfs, weet je nog
Ga, leef, maar kom terug
Je zegt me: ga, leef, maar kom terug
En gaan
En leef, maar kom terug
Je zegt me: ga, leef, maar kom terug
En gaan
En leef, maar kom terug
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt