L'avalanche - Marvin Jouno
С переводом

L'avalanche - Marvin Jouno

Альбом
Intérieur nuit
Год
2016
Язык
`Frans`
Длительность
257400

Hieronder staat de songtekst van het nummer L'avalanche , artiest - Marvin Jouno met vertaling

Tekst van het liedje " L'avalanche "

Originele tekst met vertaling

L'avalanche

Marvin Jouno

Оригинальный текст

Quand vient la nuit de dimanche à lundi

je m’occupe, je trace des axes de symétrie

je fais ça sur mon lit

depuis tout petit

Oui quand l’ennui des dimanche m’envahit

je m’agace et menace les veilleurs de nuit

j’efface à l’envie

toutes mes autre vies

J’avais le choix

mais j’ai décidé noir

J’en couvre les parois

de mes nuits blanches ivoires

Je ne dors toujours pas

je ne dors toujours pas

et demain est là

derrière le rideau

La nuit sera immense

par dépit, j’y ai élu résidence

Pourquoi demain est toujours en avance?

Comment n’ai-je pas vu venir l’avalanche?

J’ai pas fini voyage au bout de l’ennui

trop occupé à rêver à mardi

les mardi passés

et celui qui suit

La symétrie c’est 2 semaines en une nuit

c’est croire encore que tout n’est pas écrit

que rien, non plus rien

ne s’oppose à l’ennui

J’ai fait le choix

j’aurai des idées noires

J’en couvre les parois

de mes nuits blanches ivoires

Je ne dors toujours pas

je ne dors toujours pas

et demain est là

derrière le rideau

La nuit sera immense

par dépit, j’y ai élu résidence

Pourquoi demain est toujours en avance?

Comment n’ai-je pas vu venir l’avalanche?

Перевод песни

Als de nacht van zondag op maandag valt

Ik pas op, ik teken symmetrieassen

Ik doe dit op mijn bed

sinds de kindertijd

Ja als de verveling van de zondag me overvalt

Ik erger me en bedreig de nachtwakers

Ik wis naar believen

al mijn andere levens

ik had een keuze

maar ik besloot zwart

Ik bedek de muren

van mijn ivoren slapeloze nachten

Ik kan nog steeds niet slapen

Ik kan nog steeds niet slapen

en morgen is hier

achter het gordijn

De nacht zal immens zijn

uit wrok ben ik daar gaan wonen

Waarom is morgen altijd vroeg?

Hoe heb ik de lawine niet zien aankomen?

Ik ben nog niet klaar met de reis tot het einde van de verveling

te druk met dromen over dinsdag

afgelopen dinsdag

en degene die volgt

Symmetrie is 2 weken in één nacht

het gelooft nog steeds dat niet alles is geschreven

dat niets, ook niets

verzet je niet tegen verveling

ik heb de keuze gemaakt

Ik zal donkere gedachten hebben

Ik bedek de muren

van mijn ivoren slapeloze nachten

Ik kan nog steeds niet slapen

Ik kan nog steeds niet slapen

en morgen is hier

achter het gordijn

De nacht zal immens zijn

uit wrok ben ik daar gaan wonen

Waarom is morgen altijd vroeg?

Hoe heb ik de lawine niet zien aankomen?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt