Большое счастье - Маршал Ашроев
С переводом

Большое счастье - Маршал Ашроев

Альбом
Лучшее
Год
2018
Язык
`Russisch`
Длительность
200440

Hieronder staat de songtekst van het nummer Большое счастье , artiest - Маршал Ашроев met vertaling

Tekst van het liedje " Большое счастье "

Originele tekst met vertaling

Большое счастье

Маршал Ашроев

Оригинальный текст

Я наверно никогда себе представить не смогу.

Это чувство гордости, тепла и нежной ласки.

Со мной твориться не понятное явление не верю.

Сам себя запутал завязал на узелок.

Мысли только о хорошем настроение отличное.

Такое чувство, что мне больше ничего не надо.

Может это вымысел какой-то или просто сон?

Что пытается меня порадовать немножко.

Я повязан ею и надеюсь навсегда.

И надеюсь не смогу порвать эти объятия.

Эти нити к ним привязано моё сердечко!

Не пытаюсь и не буду рвать насильно их.

И в мыслях нету никакой жестокости к событиям.

Остаюсь я просто верен Вике, что даёт мне мысли.

Согревает и ласкает когда буря за окном.

Когда гроза грозиться подорвать планету.

Припев

Чьи же эти глазки?

Да и чей же это носик?

На кого же ты похожи?

Ты прекрасное на свете!

Ты чудесное на свете.

Ты большое счастье.

Маленькие ручки.

Маленькие ножки.

2.куплет

Вспоминаю очень часто как мы признавались.

В любви все возрасты покорны, дорогая.

Родственные души мы теперь с тобой уж точно!

У нас с тобой свои прогнозы на любовной почве.

И жизнь как экзамен и нам только по пути!

Пути мы создаём наверно сами и взаимность разгоралась.

Как прабабушка твоя твердила нам.

Чтоб друг друга не обманывали вовсе, никогда.

Я поддерживаю мнение её и я уверен ты согласна.

Ты моя альтернатива, я отдам всё за тебя.

Ты такая же как я, а я такой же как и ты.

И мы с тобой похоже, но, вроде не близняшки.

И, конечно уже скоро пополнение в семье.

Когда животик с каждым днём становится взрослее.

Когда мы засыпаем я рукой касаюсь наше чудо.

Когда мы счастливы с тобой, тогда пинается в животике.

Неважно, что там за окно, метель или жара.

Неважно сколько мы ругались, были трудные пути.

Но, это пустяки, когда мы вместе — это мы.

Вика, ты моя жена и я люблю только тебя.

И вот она божественно кричит и плачет на руках.

И вот она улыбчива пытается ползти в кроватке.

И вот она встаёт на свои маленькие ножки

И мы счастливы с тобой когда есть маленькое чудо.

Припев

Чьи же эти глазки?

Да и чей же это носик?

На кого же ты похожи?

Ты прекрасное на свете!

Ты чудесное на свете.

Ты большое счастье.

Маленькие ручки.

Маленькие ножки.

Перевод песни

Ik zal het me waarschijnlijk nooit kunnen voorstellen.

Dit is een gevoel van trots, warmte en zachte streling.

Er overkomt me een onbegrijpelijk fenomeen, ik geloof het niet.

Ik knoopte mezelf in de knoop en knoopte het vast.

Alleen denken aan een goed humeur is uitstekend.

Het voelt alsof ik niets anders nodig heb.

Zou dit een fantasie zijn of slechts een droom?

Dat probeert me een beetje te plezieren.

Ik ben aan haar gebonden en ik hoop voor altijd.

En ik hoop dat ik deze knuffels niet kan verbreken.

Deze draden zijn mijn hart aan hen gehecht!

Ik probeer en zal ze niet met geweld scheuren.

En in mijn gedachten is er geen wreedheid tegen gebeurtenissen.

Ik blijf gewoon trouw aan Vika, wat me aan het denken zet.

Verwarmt en streelt wanneer er een storm buiten het raam is.

Wanneer een onweersbui de planeet dreigt te ondermijnen.

Refrein

Van wie zijn deze ogen?

Ja, en van wie is deze neus?

Op wie lijk jij?

Jij bent het mooiste van de wereld!

Je bent geweldig in de wereld.

Je bent een groot geluk.

Kleine pennen.

Kleine voet.

2. couplet

Ik herinner me heel vaak hoe we biechtten.

In de liefde zijn alle leeftijden onderdanig, schat.

Geestverwanten, we zijn nu zeker bij jullie!

Jij en ik hebben onze eigen voorspellingen op grond van liefde.

En het leven is als een examen en we zijn nog maar onderweg!

We scheppen waarschijnlijk zelf de paden en de wederkerigheid laaide op.

Zoals je overgrootmoeder ons vertelde.

Zodat ze elkaar helemaal niet bedriegen, nooit.

Ik steun haar mening en ik weet zeker dat u het daarmee eens bent.

Jij bent mijn alternatief, ik zal alles voor je geven.

Jij bent hetzelfde als ik, en ik ben hetzelfde als jij.

En het lijkt op jij en ik, maar het lijkt niet op een tweeling.

En natuurlijk komt er binnenkort een nieuwe toevoeging aan de familie.

Wanneer de buik elke dag ouder wordt.

Als we in slaap vallen, raak ik ons ​​wonder aan met mijn hand.

Als we blij met je zijn, dan trappen we in de buik.

Het maakt niet uit wat het raam is, een sneeuwstorm of hitte.

Hoeveel we ook vochten, er waren moeilijke paden.

Maar dit is niets, als we samen zijn - dit zijn wij.

Vika, jij bent mijn vrouw en ik hou alleen van jou.

En hier is ze goddelijk schreeuwend en huilend in haar armen.

En hier lacht ze terwijl ze probeert in de wieg te kruipen.

En hier staat ze op haar kleine beentjes

En we zijn blij met je als er een klein wonder is.

Refrein

Van wie zijn deze ogen?

Ja, en van wie is deze neus?

Op wie lijk jij?

Jij bent het mooiste van de wereld!

Je bent geweldig in de wereld.

Je bent een groot geluk.

Kleine pennen.

Kleine voet.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt