Время - Марсель
С переводом

Время - Марсель

Альбом
Живой альбом
Год
2013
Язык
`Russisch`
Длительность
156160

Hieronder staat de songtekst van het nummer Время , artiest - Марсель met vertaling

Tekst van het liedje " Время "

Originele tekst met vertaling

Время

Марсель

Оригинальный текст

На-на-на!

На-на-на!

На-на-на!

На-на-на-на!

На-на-на!

На-на-на!

На-на-на!

На-на-на-на!

Время улетает, как тень от солнца палящего в самый прозрачный день.

И как бы нам не ходить, однажды нам крылья помогут наверх взлететь.

И никаких новостей, но каждое утро нам нравится новый стиль.

Мы вечно просим простить, но сами не можем друг друга никак спасти.

Пока мы тихо горим, я должен однажды сгонять в этот чертов Рим, —

Увидеть летом Париж, а в августе дикой компанией ехать в Крым.

Наши дети растут.

Пока одна в школу, другой уже в институт.

И как бы не был ты крут, но стрелки начнут все сначала закончив круг.

Ye!

На-на-на!

Все вместе: на-на-на!

Еще!

На-на-на!

На-на-на-на!

Оу!

На-на-на!

Давай!

На-на-на!

Ты слышишь: на-на-на, на-на-на-на!

Время улетает, как дым.

Поэтому нам бы пожить еще молодым.

Пока не стану седым, я буду дарить эту музыку всем родным.

Стрелки тики-тик-так.

Не надо причины, чтобы позвонить просто так.

Он друг или враг?

Когда-то он был твоим другом, но был дурак.

Хочу свободно дышать в корзине, которую тянет воздушный шар.

И невозможно сказать, какого же цвета сегодня моя душа.

Время не лечит, поверь.

Но память оставляет открытую настежь дверь.

И если город наш — джунгли, то я — безумный, самый опасный зверь.

Ye!

На-на-на!

Все вместе: на-на-на!

Еще!

На-на-на!

На-на-на-на!

Оу!

На-на-на!

Давай!

На-на-на!

Ты слышишь: на-на-на, на-на-на-на!

На-на-на!

Все вместе: на-на-на!

Еще!

На-на-на!

На-на-на-на!

Оу!

На-на-на!

Давай!

На-на-на!

Ты слышишь: на-на-на, на-на-на-на!

Перевод песни

NA NA NA!

NA NA NA!

NA NA NA!

Na-na-na-na!

NA NA NA!

NA NA NA!

NA NA NA!

Na-na-na-na!

De tijd vliegt weg als een schaduw van de brandende zon op de meest transparante dag.

En hoe we ook lopen, op een dag zullen onze vleugels ons helpen omhoog te vliegen.

En geen nieuws, maar elke ochtend houden we van een nieuwe stijl.

We vragen altijd om vergeving, maar zelf kunnen we elkaar op geen enkele manier redden.

Terwijl we stilletjes branden, moet ik op een dag naar dit verdomde Rome rijden, -

Om Parijs in de zomer te zien, en in augustus om in een wild gezelschap naar de Krim te gaan.

Onze kinderen groeien.

Terwijl de een naar school gaat, gaat de ander al naar de universiteit.

En hoe cool je ook bent, de pijlen beginnen helemaal opnieuw nadat je de cirkel hebt voltooid.

Gij!

NA NA NA!

Alles bij elkaar: na-na-na!

Meer!

NA NA NA!

Na-na-na-na!

OU!

NA NA NA!

Laten we!

NA NA NA!

Je hoort: na-na-na, na-na-na-na!

De tijd vliegt als rook.

Daarom willen we graag nog jong leven.

Totdat ik grijs haar word, zal ik deze muziek aan al mijn familieleden geven.

Pijlen tik-tik-tak.

Je hebt geen reden nodig om gewoon te bellen.

Is hij vriend of vijand?

Ooit was hij je vriend, maar hij was een dwaas.

Ik wil vrij kunnen ademen in een mand die wordt voortgetrokken door een ballon.

En het is onmogelijk om te zeggen welke kleur mijn ziel vandaag heeft.

Tijd geneest niet, geloof me.

Maar de herinnering laat de deur wagenwijd openstaan.

En als onze stad een jungle is, dan ben ik een waanzinnig, gevaarlijk beest.

Gij!

NA NA NA!

Alles bij elkaar: na-na-na!

Meer!

NA NA NA!

Na-na-na-na!

OU!

NA NA NA!

Laten we!

NA NA NA!

Je hoort: na-na-na, na-na-na-na!

NA NA NA!

Alles bij elkaar: na-na-na!

Meer!

NA NA NA!

Na-na-na-na!

OU!

NA NA NA!

Laten we!

NA NA NA!

Je hoort: na-na-na, na-na-na-na!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt