Hieronder staat de songtekst van het nummer Musa , artiest - Marlene Kuntz met vertaling
Originele tekst met vertaling
Marlene Kuntz
E' una questione di qualità:
La tua presenza
Rassicurante e ipnotica
Mi affascina
E gioca col mio senno
E ne lascia ben poche briciole
E io amo darlo a te
O amabile
Custode degli sguardi che
Ti dedico
Fra lo sragionamento e l’estasi
Degli amplessi magnifici
Perchè tu sai come farmi uscire da me
Dalla gabbia dorata della mia lucidità;
E non voglio sapere quando, come e perchè questa meraviglia alla sua fine
arriverà
Musa: ispirami
Musa: proteggimi
Ogni ora
Mi strega e mi rapisce
La tua giovane
Saggezza incomparabile
(che ossequio)
E l’eleganza di ogni tua
Intenzione è incantevole
E quando ti congiungi a me
Sai essere
Deliziosamente spinta
E indocile
Coltivando le tue bramosie
Sulle mie avidità
Tu sai come farmi uscire da me
Dalla gabbia dorata della mia lucidità;
E non voglio sapere quando, come e perchè questa meraviglia alla sua fine
arriverà
E sai come prenderti il bello di me
Mettendo a riposo la mia irritabilità;
E non voglio sapere come riesci e perchè:è una meraviglia, e finchè dura ne
godremo
Insieme
Musa: ispirami
Musa: proteggimi
Musa: conducimi
Musa: adorami
Musa: noi ne godremo insieme
Voglio aver bisogno di te:
Come di acqua confortevole
Vuoi aver bisogno di me?
troverai terreno fertile
Het is een kwestie van kwaliteit:
Jouw aanwezigheid
Geruststellend en hypnotiserend
Fascineert me
En speel met mijn verstand
En het laat heel weinig kruimels achter
En ik geef het je graag
of beminnelijk
Hoeder van de looks die
Ik draag dit aan jou op
Tussen redeneren en extase
Prachtige omhelzingen
Omdat je weet hoe je me uit me kunt krijgen
Uit de gouden kooi van mijn helderheid;
En ik wil niet weten wanneer, hoe en waarom dit wonder op zijn einde is
zal aankomen
Muze: Inspireer mij
Muse: bescherm mij
per uur
Betovert me en ontvoert me
Je jonge vrouw
Onvergelijkbare wijsheid
(Wat een traktatie)
En de elegantie van elk van jullie
Intentie is mooi
En als je met me meedoet
Je weet hoe je moet zijn
Heerlijk stuwkracht
en indociele
Het cultiveren van je verlangens
op mijn hebzucht
Je weet hoe je me uit me kunt krijgen
Uit de gouden kooi van mijn helderheid;
En ik wil niet weten wanneer, hoe en waarom dit wonder op zijn einde is
zal aankomen
En je weet hoe je de schoonheid van mij moet nemen
Mijn prikkelbaarheid tot rust brengen;
En ik wil niet weten hoe je het doet en waarom: het is een wonder, en zolang het duurt
we zullen genieten
Samen
Muze: Inspireer mij
Muse: bescherm mij
Muze: Leid mij
Muze: hou van mij
Muse: we gaan er samen van genieten
Ik wil je nodig hebben:
Als comfortabel water
Wil je me nodig hebben?
je zult vruchtbare grond vinden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt