Hieronder staat de songtekst van het nummer Стамбул , artiest - Марко Поло met vertaling
Originele tekst met vertaling
Марко Поло
По пескам восточных стран шёл заморский караван
Сколько Богу душ отдал ты, бродяга, капитан?
На беду ты затеял эту чехарду, но прекрасен
До слёз в рассвете утренний Стамбул
Истанбул, Истанбул, Истанбул (о-о-о)
Истанбул, Истанбул, Истанбул (о-о-о)
Музыка твоя, Восток гладит, как китайский шёлк
То ли песня, то ли плачь;
Ангел ты, или палач?
Ты попал, но отнюдь, мой друг, не в сказку!
Одурманит, к себе поманит и вонзит клинок!
Истанбул, Истанбул, Истанбул (о-о-о)
Истанбул, Истанбул, Истанбул (о-о-о)
Зря называл камнем бедное сердце свое!
Знай же, наивный, ты сам себя выдал ему
Старику Истанбулу!
Overzeese karavaan ging op het zand van de oostelijke landen
Hoeveel zielen heb je aan God gegeven, landloper?
Helaas ben je deze haasje-over begonnen, maar je bent mooi
Tot tranen in de vroege ochtend Istanbul
Istanboel, Istanboel, Istanboel (oh-oh-oh)
Istanboel, Istanboel, Istanboel (oh-oh-oh)
Jouw muziek, het Oosten strijkt als Chinese zijde
Ofwel een lied, of huilen;
Ben je een engel of een beul?
Je hebt, maar zeker niet, mijn vriend, niet in een sprookje!
Het zal verdoven, naar zichzelf wenken en het mes laten vallen!
Istanboel, Istanboel, Istanboel (oh-oh-oh)
Istanboel, Istanboel, Istanboel (oh-oh-oh)
Tevergeefs noemde hij zijn arme hart een steen!
Weet, naïef, je hebt jezelf aan hem verraden
Oud Istanboel!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt