Hieronder staat de songtekst van het nummer Дейви Джонс , artiest - Марко Поло met vertaling
Originele tekst met vertaling
Марко Поло
Одна легенда с малых лет
Покоя не давала мне
Про те края, где меркнет свет
Всеведующего солнца.
Тот край обходит стороной
Моряк любой любой ценой:
Мертвец - нарушивший покой
Проклятого Дейви Джонса!
Но, чистый сердцем, не робей!
Нет той напасти, что сильней
И воли, и души твоей
Без страха и упрека,
Ведь жил на свете капитан,
Кто к смерти угодив в капкан,
Не сплоховал и устоял
Пред ликом грозного рока.
Ответил смерти он тогда:
"Мой дом - бескрайняя вода,
Коль хочешь, проводи до дна
В прохладу мягкого ила!"
"Твой дом, пройдоха?!-
Вот уж нет!" -
Разгневанно взревела смерть-
"Так будет твердь,
Земная твердь навек тебе могилой!"
С тех пор прошло немало лет,
Был капитан, а нынче - нет,
И только одинокий дед
С тоской глядит на волны,
Один лишь день за десять лет
Он ждет с рассвета на рассвет,
Тому вовек покоя нет,
Кто морю сердце отдал!
а егенда с алых ет
окоя е авала е
о те ая, е еркнет свет
севедующего солнца.
от ай обходит стороной
оряк ой ой еной:
ертвец - арушивший окой
оклятого ейви онса!
о, истый сердцем, е обей!
ет той апасти, о сильней
оли, и и оей
ез страха и ека,
едь ил а свете апитан,
о к смерти угодив в капкан,
е сплоховал en устоял
ед иком озного ока.
етил смерти он огда:
"Мой ом - ескрайняя ода,
оль очешь, оводи до дна
охладу мягкого ила!"
"Твой ом, ойдоха?!-
от уж ет!" -
азгневанно евела смерть-
"Так ет ердь,
емная твердь навек ебе огилой!"
ех пор прошло немало ет,
апитан, een е - ет,
олько одинокий ед
оской ит на волны,
ин ишь день а десять ет
ет с ассвета а ассвет,
ому овек окоя ет,
оо сердце отдал!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt