Hieronder staat de songtekst van het nummer Огонёк , artiest - Марк Бернес, Никита Владимирович Богословский met vertaling
Originele tekst met vertaling
Марк Бернес, Никита Владимирович Богословский
С тех пор уж дней прошло немало,
Как наше счастье миновало,
Но огонёк в твоём окне
Горит сегодня, как бывало.
Я позабыл давно дорогу
К тому далёкому порогу,
Но огонёк в твоём окне
Опять зажёг во мне тревогу.
Как эта улица знакома,
Хоть я не помню номер дома,
Но огонёк в твоём окне
Опять, опять напомнил мне
О нашей ласковой весне.
И я иду и вспоминаю,
И дремлет улица ночная,
И огонёк в твоём окне
Горит, горит, не угасая!
Sindsdien zijn er vele dagen verstreken,
Hoe ons geluk is verdwenen
Maar een licht in je raam
Het brandt vandaag, zoals vroeger.
Ik vergat de weg voor een lange tijd
Naar die verre drempel
Maar een licht in je raam
Wederom ontstoken angst in mij.
Hoe bekend is deze straat?
Hoewel ik het huisnummer niet meer weet,
Maar een licht in je raam
Nogmaals, herinnerde me er weer aan
Over onze zachte lente.
En ik ga en herinner me
En de nacht straat sluimert,
En een licht in je raam
Branden, branden, niet vervagen!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt