Hieronder staat de songtekst van het nummer QCC , artiest - Marie-Flore met vertaling
Originele tekst met vertaling
Marie-Flore
Faut qu'ça cesse
Que tu remballes tes caresses
Je préfère que tu m’blesses
T’es déjà loin du rivage
En sevrage sur la plage
Chez toi j’en mène pas large
Chez toi, 6e étage
J’suis prise d’envies sauvages
D’clair-obscur, Caravage
Dans mes yeux
C’est l’automatique arrosage
J’ai du billet filigrane
Avec la face de Reagan
Et si tu veux j’te dépanne
Moi j’connais toutes tes failles
Soirées paille en pagaille
C’est pas gai, tu t’fais mal
On m’raconte qu’t’as pas d'âme
Mais moi j’veux être ta femme
Tout mon corps te réclame
Dans mon cœur
C’est l’automatique arrosage
Mais si tu veux, on parle de nous
Sauf si tu décides qu’on s’en fout
Oui, moi, pour toi, j’suis prête à tout
Oui, moi, j’tente le tout pour le tout
Mais si tu veux, on parle de nous
(Ouais, moi, j’aimerais qu’on parle de nous)
Oui, moi, pour toi j’suis prête à tout
(Ouais, moi, pour toi, j’suis prête à tout)
À t’mentir, prétendre que je m’en fous
(À t’mentir, prétendre que j’m’en fous)
Que si tu crèves, c’est rien du tout
(Que si tu crèves, c’est rien du tout)
Que si tu crèves c’est rien du tout
(Oh, si tu crèves, c’est rien du tout)
Non, à deux, c’est pas mieux
Dans toute vague y a un creux
J’ai l’ressac au bord des yeux
Qu’est-ce qu’tu veux, une médaille?
Pour moi, t’es qu’un détail
Une pipe de plus que je taille
J’ai pas besoin d’dépistage
J’sais qu’c’est toi qui m’ravage
Pas moyen qu’j’te partage
Dans ton pieu
C’est l’automatique arrosage
Oui, moi j’aimerais qu’on parle de nous
(Oui, moi j’aimerais qu’on parle de nous)
Oui, moi, pour toi, j’suis prête à tout
(Oui, moi, pour toi, j’suis prête à tout)
À t’mentir, prétendre que je m’en fous
(À t’mentir, prétendre que j’m’en fous)
Que si tu crèves, c’est rien du tout
(Que si tu crèves, c’est rien du tout)
Que si tu crèves c’est rien du tout
(Oh, si tu crèves, c’est rien du tout)
Mais si tu veux on parle de rien
On reste comme ça, on est bien
Dis-moi juste si on s’voit demain
Mais si tu veux, on parle de nous
Sauf si tu décides qu’on s’en fout
Oui, moi, pour toi, j’suis prête à tout
Oui, moi, j’tente le tout pour le tout
Oui, moi, j’aimerais qu’on parle de nous
(Oui, moi, j’aimerais qu’on parle de nous)
Oui, moi, pour toi, j’suis prête à tout
(Oui, moi, pour toi, j’suis prête à tout)
À t’mentir, prétendre que je m’en fous
(À t’mentir, prétendre que j’m’en fous)
Que si tu crèves, c’est rien du tout
(Que si tu crèves, c’est rien du tout)
Que si tu crèves, c’est rien du tout
(Ouais, si tu crèves, c’est rien du tout)
Het moet stoppen
Dat je je liefkozingen inpakt
Ik heb liever dat je me pijn doet
Je bent al ver van de kust
Bij het spenen op het strand
Met jou neem ik niet veel aan
Jouw plaats, 6e verdieping
Ik word gegrepen door wilde verlangens
Clair-obscur, Caravaggio
In mijn ogen
Het is automatisch water geven
Ik heb een watermerkticket
Met Reagans gezicht
En als je wilt, help ik je
Ik ken al je gebreken
Strofeesten in overvloed
Het is geen homo, je doet jezelf pijn
Ze vertellen me dat je geen ziel hebt
Maar ik wil je vrouw zijn
Mijn hele lichaam schreeuwt om jou
In mijn hart
Het is automatisch water geven
Maar als je wilt, praten we over ons
Tenzij je besluit dat het ons niets kan schelen
Ja, ik, voor jou, ik ben overal klaar voor
Ja, ik, ik probeer alles voor alles
Maar als je wilt, praten we over ons
(Ja, ik, ik wil graag over ons praten)
Ja, ik, voor jou, ik ben overal klaar voor
(Ja, ik, voor jou, ik ben overal klaar voor)
Om tegen je te liegen, te doen alsof het me niets kan schelen
(Om tegen je te liegen, doe alsof het me niets kan schelen)
Dat als je sterft, het helemaal niets is
(Dat als je sterft, het helemaal niets is)
Dat als je sterft, het helemaal niets is
(Oh, als je sterft, is het helemaal niets)
Nee, twee is niet beter
In elke golf is er een trog
Ik heb de branding aan de rand van mijn ogen
Wat wil je, een medaille?
Voor mij ben je maar een detail
Nog een pijp dan ik maat
Ik heb geen screening nodig
Ik weet dat jij het bent die me verwoest
No way dat ik je deel
in uw inzet
Het is automatisch water geven
Ja, ik wil graag over ons praten
(Ja, ik wil graag over ons praten)
Ja, ik, voor jou, ik ben overal klaar voor
(Ja, ik, voor jou, ik ben overal klaar voor)
Om tegen je te liegen, te doen alsof het me niets kan schelen
(Om tegen je te liegen, doe alsof het me niets kan schelen)
Dat als je sterft, het helemaal niets is
(Dat als je sterft, het helemaal niets is)
Dat als je sterft, het helemaal niets is
(Oh, als je sterft, is het helemaal niets)
Maar als je wilt, we praten over niets
We blijven zo, het gaat goed met ons
Zeg me maar of we elkaar morgen zien
Maar als je wilt, praten we over ons
Tenzij je besluit dat het ons niets kan schelen
Ja, ik, voor jou, ik ben overal klaar voor
Ja, ik, ik probeer alles voor alles
Ja, ik wil graag gesproken worden
(Ja, ik wil graag over ons praten)
Ja, ik, voor jou, ik ben overal klaar voor
(Ja, ik, voor jou, ik ben overal klaar voor)
Om tegen je te liegen, te doen alsof het me niets kan schelen
(Om tegen je te liegen, doe alsof het me niets kan schelen)
Dat als je sterft, het helemaal niets is
(Dat als je sterft, het helemaal niets is)
Dat als je sterft, het helemaal niets is
(Ja, als je sterft, is het helemaal niets)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt