Hieronder staat de songtekst van het nummer Maddalena , artiest - Mannarino met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mannarino
Gli presero la casa ed il giardino
In nome della grande santità
E Giuda prese a fare a nascondino
Con lo specchio e con la dignità
Poi venne Dio che tutto dà e tutto toglie
Chiamò un taxi e ci mise su la moglie
E Giuda andò a morire nella notte
Per il vino, per le donne e per le botte
Lo raccolse per la giacca Maddalena
Che viveva alle baracche e allo sfacelo
In mezzo a una comune di ubriaconi
Che credevano in un regno su nel cielo
E fu amore e fu rivoluzione
Discorsi sulla strada e vita piena
Ma Giuda amava più d’ogni sermone
Le urla dolci della Maddalena
Il fattaccio poi successe in una sera
Giuda fu preso e messo alla galera
Gesù Cristo era scappato fra la gente
E Giuda disse di non sapere niente
Ma quando vide Maddalena in parlatorio
Che stava male e aveva perso un dente
«Ispettore», disse, «è stato Gesù Cristo
A portare tutto l’oppio dall’Oriente»
E ritornò dal suo amore col bottino
«Trenta denari per sette amari, grazie un marsala»
Per poi vedere scritta doppia al botteghino
L’insegna di una grande multisala
Diceva: «Gesù Santo alla stazione
Un nuovo film davvero commovente
Con un cast del tutto eccezionale
C'è pure Dio, l’immenso onnipotente»
Il cinema è un buio di persone
I grandi divi sono stelle da ammirare
E nessuno vide giù fra le poltrone
Che quei due cominciavano a scopare
«Maddalena, io ti amo tanto
Lui voleva il cielo e io voglio stare qua
Lo uccidessero, va bene tanto al tempo
Ha detto a tutti che poi risorgerà
Ma il paradiso mio sta solo nei tuoi fianchi
Seni dolci per occhi stanchi
Bocca rossa di caramella
Questa vita sulla terra è così bella"
Dallo schermo Dio li vide e alzò la voce:
«Io ti fulmino, Giuda l’Iscariota
Mio figlio sta morendo sulla croce
Per colpa di un mortale così idiota»
Maddalena allora s’alzò e urlò con tutto il cuore:
«Dio non mi fai paura
Tu che hai fatto un figlio senza far l’amore
Che vuoi capirci di questa fregatura?
Lascia stare Giuda e guarda altrove
Ecco, guarda la mia scollatura
E io mi guarderò dalla tua invidia
Perché Dio non gode come una creatura"
Dio scappò nel cielo e nella furia
Mise su un grandissimo cantiere
Per costruire una potente curia
Che potesse Maddalena far tacere
Giuda e Maddalena stanno insieme
E girano nascosti fra la gente
E vanno al fiume a far l’amore
Su una barchetta che va controcorrente
Ze namen het huis en de tuin van hem af
In de naam van grote heiligheid
En Judas begon zich te verstoppen en te zoeken
Met de spiegel en met waardigheid
Toen kwam God die alles geeft en alles wegneemt
Hij belde een taxi en zette zijn vrouw erop
En Judas stierf in de nacht
Voor wijn, voor vrouwen en voor het vat
Maddalena raapte het op voor de jas
Wie woonde er in de hutten en in het wrak?
In het midden van een commune van dronkaards
Wie geloofde in een koninkrijk in de lucht?
En het was liefde en het was revolutie
Praat onderweg en vol leven
Maar Judas hield meer van een preek
Het zoete geschreeuw van de Magdalena
De misdaad gebeurde toen in één avond
Judas werd meegenomen en in de gevangenis gezet
Jezus Christus was ontsnapt onder de mensen
En Judas zei dat hij niets wist...
Maar toen hij Maddalena in de salon zag...
Dat hij ziek was en een tand had verloren
'Inspecteur,' zei hij, 'het was Jezus Christus...
Om alle opium uit het Oosten te brengen "
En hij keerde terug van zijn liefde met de buit
"Dertig denari voor zeven bitters, bedankt voor een Marsala"
Om dan dubbel te zien schrijven aan de kassa
Het teken van een grote multiplex
Er stond: «Heilige Jezus op het station»
Een echt ontroerende nieuwe film
Met een totaal uitzonderlijke cast
Er is ook God, de immense almachtige "
Cinema is een duisternis van mensen
De grote sterren zijn sterren om bewonderd te worden
En niemand zag tussen de fauteuils
Dat die twee begonnen te neuken
«Maddalena, ik hou zoveel van je
Hij wilde de hemel en ik wil hier zijn
Ze hebben hem vermoord, dat is oké op dat moment
Hij vertelde iedereen dat hij dan weer zal opstaan
Maar mijn hemel is alleen in jouw heupen
Zachte borsten voor vermoeide ogen
Rode mond van snoep
Dit leven op aarde is zo mooi"
Vanaf het scherm zag God hen en verhief zijn stem:
"Ik sla je, Judas de Iskariot"
Mijn zoon sterft aan het kruis
Door zo'n idiote sterveling"
Magdalena stond toen op en schreeuwde met heel haar hart:
"God, je maakt me niet bang
Jij die een kind maakte zonder te vrijen
Wat wil je weten over deze rip-off?
Laat Judas met rust en kijk ergens anders
Hier, kijk naar mijn decolleté
En ik zal waken voor je afgunst
Omdat God niet geniet als schepsel"
God ontsnapte naar de hemel en in woede
Hij zette een enorme bouwplaats op
Een krachtige curie bouwen
Dat Magdalena kon zwijgen
Judas en Magdalena zijn samen
En ze gaan verborgen onder de mensen rond
En ze gaan naar de rivier om te vrijen
Op een boot die tegen de stroom in gaat
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt