Il Bar Della Rabbia - Mannarino
С переводом

Il Bar Della Rabbia - Mannarino

Альбом
Apriti Cielo
Год
2017
Язык
`Italiaans`
Длительность
355580

Hieronder staat de songtekst van het nummer Il Bar Della Rabbia , artiest - Mannarino met vertaling

Tekst van het liedje " Il Bar Della Rabbia "

Originele tekst met vertaling

Il Bar Della Rabbia

Mannarino

Оригинальный текст

Quanno un giudice punta er dito contro un povero fesso

Nella mano strigne artre tre dita che indicano se stesso

A me arzà un dito pe' esse diverso

Me fa più fatica che spostà tutto l’Universo

So na montagna… se Maometto nun viene…

Mejo… sto bene da solo, er proverbio era sbajato

So l’odore de tappo der vino che hanno rimannato 'ndietro

So i calli sulle ginocchia di chi ha pregato tanto e nun ha mai avuto

E ce vo fegato… ahia…

So come er vento… vado ndo me va…

Vado ndo me va ma sto sempre qua

E brindo a chi è come me

Ar bar della rabbia

E più bevo e più sete me viè

'Sti bicchieri so' pieni de sabbia

So er giro a voto dell’anello cascato ar dito

Della sposa che poi l’ha raccorto e me l’ha tirato

E io je ho detto: mejo… sto bene da solo…

Senza mogli e senza buoi

E se me libero pure dei paesi tuoi sto a cavallo

E se me gira faccio fori pure er cavallo

Tanto vado a vino mica a cavallo

So er buco nero der dente cascato ar soriso della fortuna

E la cosa più sfortunata e pericolosa che m'è capitata nella vita è la vita,

che una vorta che nasci, giri… conosci…

Intrallazzi… ma dalla vita vivo nunne esci…

Uno solo ce l’ha fatta… ma era raccomannato…

Io invece nun cho nessuno che me spigne

Mejo… n' se sa mai… visti i tempi!

Ma se rinasco me vojo reincarnà in me stesso

Co' la promessa de famme fa più sesso

E prego lo spirito santo der vino d’annata

Di mettermi a venne i fiori pe' la strada

Che vojo regalà 'na rosa a tutte le donne che nun me l’hanno data

Come a dì: tiè che na so fa 'na serenata!

E brindo a chi è come me

Ar bar della rabbia o della Arabia

E più bevo e più sete me viè

'Sti bicchieri so' pieni de sabbia

Ma mò che viene sera e c'è il tramonto

Io nun me guardo 'ndietro… guardo er vento

Quattro ragazzini hanno fatto n’astronave

Co’n po' de spazzatura vicino ai secchioni, sotto le mura

Dove dietro nun se vede e c'è n’aria scura scura

Ma guarda te co quanta cura

Se fanno la fantasia de st’avventura

Me mozzico le labbra

Me cullo che me tremano le gambe de paura

Poi me fermo e penso:

Però che bella sta bella fregatura…

E brindo a chi è come me ar bar della rabbia

E più bevo e più sete me viè

'Sti bicchieri so pieni de sabbia

Перевод песни

Wanneer een rechter met de vinger wijst naar een arme dwaas?

In zijn hand houdt hij drie vingers die naar zichzelf wijzen

Een andere vinger voor mij wordt opgestoken

Het maakt me moeilijker om het hele universum te verplaatsen

Ik ken een berg... als Mohammed niet komt...

Mejo ... ik ben prima alleen, eh spreekwoord was sbajato

Ik ken de geur van de kurk van de wijn die ze hebben teruggeschonken

Ik ken het eelt op de knieën van degenen die zoveel hebben gebeden en nooit hebben gedaan

En ik heb lef... auw...

Ik weet hoe de wind is ... ik ga ndo me va ...

Ik ga ndo me va maar ik ben altijd hier

En ik proost op degenen die zijn zoals ik

Ar woede bar

En hoe meer ik drink, hoe meer dorst ik heb

Deze glazen zitten vol zand

Ik weet hoe ik de ring moet stemmen die met de vinger is gevallen

Over de bruid die het toen vertelde en naar me gooide

En ik zei: mejo... ik ben prima alleen...

Zonder vrouwen en zonder ossen

En als ik mezelf uit uw landen bevrijd, ben ik te paard

En als het me draait, maak ik ook gaten op het paard

Hoe dan ook, ik ga naar de wijn, niet te paard

Ik ken eh zwarte gat van de gevallen tand of de glimlach van fortuin

En het meest ongelukkige en gevaarlijkste dat me in het leven is overkomen, is het leven,

dat een draaikolk dat je geboren wordt, je draait... je weet wel...

Klitten omhoog ... maar vanuit het leven leef ik nunne kom je uit ...

Slechts één maakte het ... maar het werd aanbevolen ...

Ik, aan de andere kant, heb niemand die me spigne

Mejo ... n 'als je het ooit weet ... gezien de tijden!

Maar als ik herboren word, zal ik in mezelf reïncarneren

Co 'de belofte de famme heeft meer seks'

En ik bid tot de heilige geest van vintage wijn

De bloemen kwamen langs de straat om mij te starten

Wat geef je een roos aan alle vrouwen die hem nooit aan mij hebben gegeven?

Hoe zeg je: tiè che na so fa 'na serenade!

En ik proost op degenen die zijn zoals ik

Ar bar van woede of Arabië

En hoe meer ik drink, hoe meer dorst ik heb

Deze glazen zitten vol zand

Maar nu komt die avond en is er zonsondergang

Ik kijk niet naar mij 'n achter ... ik kijk naar de wind

Vier kinderen maakten een ruimteschip

Met wat afval naast de nerds, onder de muren

Waar je niet achter kunt kijken en er is een donkere, donkere lucht

Maar kijk eens naar jezelf met hoeveel zorg

Als ze de fantasie van dit avontuur verzinnen

Ik heb mijn lippen afgesneden

Ik wieg dat mijn benen trillen van angst

Dan stop ik en denk:

Maar wat een mooie oplichterij is...

En ik proost op degenen die zijn zoals ik ar woede bar

En hoe meer ik drink, hoe meer dorst ik heb

Deze glazen zitten vol zand

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt