Gli Animali - Mannarino
С переводом

Gli Animali - Mannarino

Альбом
Al Monte
Год
2016
Язык
`Italiaans`
Длительность
239360

Hieronder staat de songtekst van het nummer Gli Animali , artiest - Mannarino met vertaling

Tekst van het liedje " Gli Animali "

Originele tekst met vertaling

Gli Animali

Mannarino

Оригинальный текст

Il cane sottomette

Non solo per denaro

Il somaro va avanti e indietro

Da casa al cimitero

Lo psicopipistrello

Evita la luce

Il mulo porta il padre

E non si riproduce

Il coccodrillo è in cerca

Sempre di una preda

La preda fa di tutto

Perché lui la veda

I serpenti sono tanti

Quasi quanto i santi

Cambiano i vestiti

Son sporchi dentro, fuori eleganti

Stai attenta!

Oh oh oh

Oh oh oh

Cambiano i governi

Ma non cambiano gli schiavi

Urla l’agnellino

E poliziotti cani

La scimmia porporina

Ha messo su il kimono

Dice può parlare

Col supremo tuono

E nella foresta han costruito un grande Duomo

Dove gli animali venerano l’uomo

I pesci del mare

Giran per il mondo

Saltano al sole e vanno nel profondo (a fare l’amore)

Oh oh oh

Oh oh oh

«Nonno, nonno, posso farti una domanda sulla nostra vita di pesci del mare?

Perché ogni tanto qualche compagno scompare?»

«Perché è stato preso dalla rete del pescatore»

«Ma ce sarà un modo per non farsi acchiappare?»

«Bisogna sape' distingue la luce delle stelle da quella delle lampare»

Oh oh oh

Oh oh oh

Oh oh oh

Перевод песни

De hond onderwerpt zich

Niet alleen voor geld

De ezel gaat heen en weer

Van huis naar de begraafplaats

De psycho-vleermuis

Vermijd het licht

De muilezel draagt ​​de vader

En het reproduceert niet

De krokodil is op zoek

Altijd een prooi

De prooi doet alles

Voor hem om het te zien

Er zijn veel slangen

Bijna net zoveel als de heiligen

Ze veranderen van kleding

Ze zijn vies van binnen, elegant van buiten

Doe voorzichtig!

Oh Oh oh

Oh Oh oh

Overheden veranderen

Maar slaven veranderen niet

Het lammetje schreeuwt

En politiehonden

De paarse aap

Hij deed zijn kimono aan

Hij zegt dat hij kan praten

Met de opperste donder

En in het bos bouwden ze een geweldige kathedraal

Waar dieren de mens aanbidden

De vis van de zee

Giran over de hele wereld

Ze springen naar de zon en gaan diep naar binnen (om te vrijen)

Oh Oh oh

Oh Oh oh

“Opa, opa, mag ik je een vraag stellen over ons leven als zeevis?

Waarom verdwijnen sommige kameraden van tijd tot tijd?"

"Omdat hij werd gevangen door het net van de visser"

'Maar zal er een manier zijn om niet gepakt te worden?'

"We moeten weten hoe we het licht van de sterren kunnen onderscheiden van dat van de lampen"

Oh Oh oh

Oh Oh oh

Oh Oh oh

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt