Hieronder staat de songtekst van het nummer Mezzanotte , artiest - Malika Ayane met vertaling
Originele tekst met vertaling
Malika Ayane
Accendo un’altra sigaretta e forse
Insieme a lei respiro un po' di notte
Cosa importa se non sarò pronta
Se un’altra volta
La vita va vissuta e solo dopo si racconta
Non servono parole
Tanto non escono mai
Tanto non le direi
È già mezzanotte
E non serve andare altrove
Che non è presto e non è tardi
Mi perdo sempre in mezzo agli altri
E se il tempo passa, quanto conta?
Tanto non sarebbe mai abbastanza
Se davvero tutto si trasforma
E non ritorna
Vabbè, pazienza
Non servono parole
Tanto non escono mai
Tanto non le direi
È già mezzanotte
E non serve andare altrove
Che non è presto e non è tardi
Mi perdo sempre in mezzo agli altri
Non servono parole
Tanto non escono mai
Tanto non le direi
È già mezzanotte
E non serve andare altrove
Che non è presto e non è tardi
Mi perdo sempre in mezzo agli altri
Ik steek nog een sigaret op en misschien
Samen met haar adem ik 's nachts een beetje
Wat maakt het uit als ik er niet klaar voor ben?
Als een andere keer
Het leven moet geleefd worden en alleen dan wordt het verteld
Er zijn geen woorden nodig
Ze gaan nooit uit
Ik zou ze toch niet zeggen
Het is al middernacht
En je hoeft nergens anders heen
Dat het niet vroeg en niet laat is
Ik verdwaal altijd te midden van anderen
En als de tijd verstrijkt, hoe belangrijk is het dan?
Dat zou nooit genoeg zijn
Als alles echt uitkomt
En het keert niet terug
Ach, geduld
Er zijn geen woorden nodig
Ze gaan nooit uit
Ik zou ze toch niet zeggen
Het is al middernacht
En je hoeft nergens anders heen
Dat het niet vroeg en niet laat is
Ik verdwaal altijd te midden van anderen
Er zijn geen woorden nodig
Ze gaan nooit uit
Ik zou ze toch niet zeggen
Het is al middernacht
En je hoeft nergens anders heen
Dat het niet vroeg en niet laat is
Ik verdwaal altijd te midden van anderen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt