Hieronder staat de songtekst van het nummer Cosa hai messo nel caffè? , artiest - Malika Ayane met vertaling
Originele tekst met vertaling
Malika Ayane
M’hai detto vieni su da me,
l’inverno e caldo su da me,
non senti il freddo che fa in questa nostra citt.
Perche non vieni su da me,
saremo soli io e te,
ti posso offrire un caffe,
in fondo che male c’e.
Ma cosa hai messo nel caffe
che ho bevuto su da te?
C’e qualche cosa di diverso
adesso in me;
se c’e un veleno moriro,
ma sar dolce accanto a te perche l’amore che non c’era
adesso c’e.
Non so neppure che giorno e ma tutti i giorni sara da te,
e un’abitudine ormai
che non so perdere, sai.
Ma cosa hai messo nel caffe
che ho bevuto su da te?
C’e qualche cosa di diverso
adesso in me;
se c’e un veleno moriro,
ma sar dolce accanto a te perche l’amore che non c’era
adesso c’e.
Stamani, amore, pensando a te il primo fiorem’ha detto che
l’inverno ormai se ne va
ma tu rimani con me.
Ma cosa hai messo nel caffe
che ho bevuto su da te?
C’e qualche cosa di diverso
adesso in me;
se c’e un veleno moriro,
ma sar dolce accanto a te perche l’amore che non c’era
adesso c’e.
Se c’e un veleno moriro.
Se c’e un veleno moriro.
Je zei dat ik naar me toe moest komen,
de winter is warm voor mij,
je voelt de kou niet in deze stad van ons.
Waarom kom je niet naar me toe,
we zullen alleen zijn jij en ik
Ik kan je een koffie aanbieden,
wat voor kwaad is er tenslotte.
Maar wat heb je in de koffie gedaan?
dat ik van je dronk?
Er is iets anders
nu in mij;
als er een gif is, zal ik sterven,
maar het zal lief zijn naast je omdat de liefde die er niet was
nu is er.
Ik weet niet eens welke dag en maar elke dag zal het bij jou zijn,
en nu een gewoonte
dat ik niet weet hoe ik moet verliezen, weet je.
Maar wat heb je in de koffie gedaan?
dat ik van je dronk?
Er is iets anders
nu in mij;
als er een gif is, zal ik sterven,
maar het zal lief zijn naast je omdat de liefde die er niet was
nu is er.
Vanmorgen, liefje, ik dacht aan jou, de eerste bloem vertelde me dat
de winter is nu voorbij
maar jij blijft bij mij.
Maar wat heb je in de koffie gedaan?
dat ik van je dronk?
Er is iets anders
nu in mij;
als er een gif is, zal ik sterven,
maar het zal lief zijn naast je omdat de liefde die er niet was
nu is er.
Als er een gif is, zal ik sterven.
Als er een gif is, zal ik sterven.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt