Cosa hai messo nel caffè? - Malika Ayane
С переводом

Cosa hai messo nel caffè? - Malika Ayane

Альбом
Volare
Год
2016
Язык
`Italiaans`
Длительность
232940

Hieronder staat de songtekst van het nummer Cosa hai messo nel caffè? , artiest - Malika Ayane met vertaling

Tekst van het liedje " Cosa hai messo nel caffè? "

Originele tekst met vertaling

Cosa hai messo nel caffè?

Malika Ayane

Оригинальный текст

M’hai detto vieni su da me,

l’inverno e caldo su da me,

non senti il freddo che fa in questa nostra citt.

Perche non vieni su da me,

saremo soli io e te,

ti posso offrire un caffe,

in fondo che male c’e.

Ma cosa hai messo nel caffe

che ho bevuto su da te?

C’e qualche cosa di diverso

adesso in me;

se c’e un veleno moriro,

ma sar dolce accanto a te perche l’amore che non c’era

adesso c’e.

Non so neppure che giorno e ma tutti i giorni sara da te,

e un’abitudine ormai

che non so perdere, sai.

Ma cosa hai messo nel caffe

che ho bevuto su da te?

C’e qualche cosa di diverso

adesso in me;

se c’e un veleno moriro,

ma sar dolce accanto a te perche l’amore che non c’era

adesso c’e.

Stamani, amore, pensando a te il primo fiorem’ha detto che

l’inverno ormai se ne va

ma tu rimani con me.

Ma cosa hai messo nel caffe

che ho bevuto su da te?

C’e qualche cosa di diverso

adesso in me;

se c’e un veleno moriro,

ma sar dolce accanto a te perche l’amore che non c’era

adesso c’e.

Se c’e un veleno moriro.

Se c’e un veleno moriro.

Перевод песни

Je zei dat ik naar me toe moest komen,

de winter is warm voor mij,

je voelt de kou niet in deze stad van ons.

Waarom kom je niet naar me toe,

we zullen alleen zijn jij en ik

Ik kan je een koffie aanbieden,

wat voor kwaad is er tenslotte.

Maar wat heb je in de koffie gedaan?

dat ik van je dronk?

Er is iets anders

nu in mij;

als er een gif is, zal ik sterven,

maar het zal lief zijn naast je omdat de liefde die er niet was

nu is er.

Ik weet niet eens welke dag en maar elke dag zal het bij jou zijn,

en nu een gewoonte

dat ik niet weet hoe ik moet verliezen, weet je.

Maar wat heb je in de koffie gedaan?

dat ik van je dronk?

Er is iets anders

nu in mij;

als er een gif is, zal ik sterven,

maar het zal lief zijn naast je omdat de liefde die er niet was

nu is er.

Vanmorgen, liefje, ik dacht aan jou, de eerste bloem vertelde me dat

de winter is nu voorbij

maar jij blijft bij mij.

Maar wat heb je in de koffie gedaan?

dat ik van je dronk?

Er is iets anders

nu in mij;

als er een gif is, zal ik sterven,

maar het zal lief zijn naast je omdat de liefde die er niet was

nu is er.

Als er een gif is, zal ik sterven.

Als er een gif is, zal ik sterven.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt