Hieronder staat de songtekst van het nummer Dimentica domani , artiest - Malika Ayane met vertaling
Originele tekst met vertaling
Malika Ayane
Un nastro stretto al polso
A ricordar che è presto
Ma appena il vento cambia
Sei sempre tu il più lento
Tu guardami e chiediti il perché
Questa partenza sa di nostalgia
Di novità che fa confondere
Dimentica domani
Respira senza fretta
Che quel che serve è già intorno
E ti pretende adesso
E non aspetta domani
Ma stuzzica ed infiamma
Ogni pensiero ogni sorso
Ogni desiderio incerto
E forse non avrà ragione
Forse non darà passione da bruciare
Né quella voglia di cantare
Stringiamoci più forte
Che il sonno ci accompagna
Nessuno ci consola
Nessuno che ci sveglia
Ma scricchiola tutto intorno a noi
Ogni incertezza tua o mia
Va via
Non sembra più neanche un pericolo
Dimentica domani
Respira senza fretta
Che quel che serve è già intorno
E ti pretende adesso
E non aspetta domani
Ma stuzzica ed infiamma
Ogni pensiero ogni sorso
Ogni desiderio incerto
E ci porta via
E ci porta via
E ci porta via
Dimentica domani
Respira senza fretta
Che quel che serve è già intorno
E ti pretende adesso
E non aspetta domani
Ma stuzzica ed infiamma
Ogni pensiero ogni sorso
Ogni desiderio incerto
E forse non avrà ragione
Forse non darà passione
Forse
Een strak lint om de pols
Om te onthouden dat het vroeg is
Maar zodra de wind verandert
Jij bent altijd de langzaamste
Je kijkt me aan en vraagt je af waarom?
Dit vertrek riekt naar nostalgie
Van nieuwigheid die verwarrend is
Vergeet morgen
Adem zonder haast
Dat wat nodig is, is er al
En het eist je nu
En het wacht niet tot morgen
Maar het plaagt en ontvlamt
Elke gedachte elke slok
Elke onzekere wens
En misschien heeft hij geen gelijk
Misschien geeft het geen passie om te branden
Noch dat verlangen om te zingen
Laten we stevig vasthouden
Die slaap vergezelt ons
Niemand troost ons
Niemand die ons wakker maakt
Maar het kraakt overal om ons heen
Elke onzekerheid van jou of de mijne
Ga weg
Het lijkt niet eens meer een gevaar
Vergeet morgen
Adem zonder haast
Dat wat nodig is, is er al
En het eist je nu
En het wacht niet tot morgen
Maar het plaagt en ontvlamt
Elke gedachte elke slok
Elke onzekere wens
En het brengt ons weg
En het brengt ons weg
En het brengt ons weg
Vergeet morgen
Adem zonder haast
Dat wat nodig is, is er al
En het eist je nu
En het wacht niet tot morgen
Maar het plaagt en ontvlamt
Elke gedachte elke slok
Elke onzekere wens
En misschien heeft hij geen gelijk
Misschien geeft het geen passie
Misschien
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt