Hieronder staat de songtekst van het nummer Marionette , artiest - Make Them Suffer met vertaling
Originele tekst met vertaling
Make Them Suffer
Cheer, the sad puppeteer
Who constantly tugs as he snickers and sneers
Frantically wiping his tears
I’m always dancing in tandem, with his teardrops so pained
To the weeping;
I shamefully lend out my frame
Contortedly pulled to the center of stage
A re-enactment of his tragedy, again and again
Some abstracted form of attraction, over and over, again!
Marionette, I play my part!
The crowd have all gone, but the show must go on
I play my part!
Dance to the beat of his tears
His story had chilled me, haunting my guilty ways
He wept for days over a picture frame
Scrawling to pages his play
A marionette, I play my part!
The crowd have all gone, but the show must go on
I play my part!
Dance to the beat of his tears
I watched his comfort turn to pain
As he scowled his reflection
How long had he been locked away?
Had it turned him insane?
«Shatter the frame
It mirrors my pain, it’s not me it’s not me, I say»!
A reflection of age
«Watch me shatter and break»
«This world was never meant for me
Keep me, locked away
(Keep me locked away)
This world was never meant for me
(Was not made for me)
The show must go, on»
The sad puppeteer he will stay
Cheer, de droevige poppenspeler
Die constant trekt terwijl hij grinnikt en schampert
Verwoed zijn tranen afvegend
Ik dans altijd in tandem, met zijn tranen zo pijnlijk
Aan het huilen;
Ik leen op schandelijke wijze mijn montuur uit
Verwrongen naar het midden van het podium getrokken
Een herhaling van zijn tragedie, keer op keer
Een geabstraheerde vorm van aantrekkingskracht, steeds weer opnieuw!
Marionette, ik speel mijn rol!
Het publiek is allemaal weg, maar de show moet doorgaan
Ik speel mijn rol!
Dans op het ritme van zijn tranen
Zijn verhaal had me koud gemaakt en spookte door mijn schuldige manieren
Hij huilde dagenlang om een fotolijstje
Krabbelen naar pagina's zijn spel
Een marionet, ik speel mijn rol!
Het publiek is allemaal weg, maar de show moet doorgaan
Ik speel mijn rol!
Dans op het ritme van zijn tranen
Ik zag zijn troost veranderen in pijn
Terwijl hij naar zijn spiegelbeeld keek
Hoe lang zat hij al opgesloten?
Was hij er gek van geworden?
"Breek het frame"
Het weerspiegelt mijn pijn, ik ben het niet, ik ben het niet, zeg ik»!
Een weerspiegeling van leeftijd
"Kijk hoe ik verbrijzel en breek"
«Deze wereld was nooit voor mij bedoeld»
Houd me op slot
(Houd me opgesloten)
Deze wereld was nooit voor mij bedoeld
(was niet voor mij gemaakt)
De show moet doorgaan"
De trieste poppenspeler zal hij blijven
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt