Hieronder staat de songtekst van het nummer Second Time Around , artiest - Madeline Juno met vertaling
Originele tekst met vertaling
Madeline Juno
It must be something in the way things are between us
I can’t shake it off
I don’t know what it is, where we’re going
Do you miss me the way I miss you?
Whenever we don’t talk, whenever we fade
Whenever we float apart in every way
I know that I can’t help myself but rip out my heart
Now it’s yours to have won’t you let me
Take you back to the place where we first met?
Just take my hand again and kiss me on my forehead
Say, «We'll be alright this is our time now
We’ll make it work somehow,» oh
Second time around
Second time around
It must be something in the way you smile
In the way you walk with your head held so high
And I’m blue as your eyes, you’re not mine
And do you recall now
The night when you would say, «Give it some time
Just wait a little longer and you are mine»
I knew I couldn’t help myself but rip out my heart
Now it’s yours to have, won’t you let me?
Take you back to the place where we first met?
Just take my hand again and kiss me on my forehead
Say, «We'll be alright this is our time now
We’ll make it work somehow,» oh
Second time around
Second time around
I, I didn’t lie, I, I didn’t lie
And I’m sorry I’m not what you wanted
I, I won’t cry no more, I won’t cry
I’m giving you up, I’m giving you up
If you can’t seem to want me
The way I want you
Won’t you let me
Take you back to the time when you loved me?
You had me hanging on your last words
You said we’d be alright, this was our time now
Don’t let me go now
One second time around
Second time around
Don’t let me go now
Second time around
Het moet iets zijn in de manier waarop de dingen tussen ons zijn
Ik kan het niet van me afschudden
Ik weet niet wat het is, waar we heen gaan
Mis je me zoals ik jou mis?
Wanneer we niet praten, wanneer we vervagen
Wanneer we op alle mogelijke manieren uit elkaar drijven
Ik weet dat ik het niet kan helpen, maar mijn hart eruit rukken
Nu is het aan jou om te hebben, wil je me niet laten?
Neem je mee terug naar de plek waar we elkaar voor het eerst hebben ontmoet?
Pak gewoon mijn hand weer en kus me op mijn voorhoofd
Zeg: "Het komt wel goed, dit is nu onze tijd"
We zullen het op de een of andere manier laten werken,» oh
Tweede keer rond
Tweede keer rond
Het moet iets zijn in de manier waarop je lacht
Zoals je loopt met je hoofd zo hoog gehouden
En ik ben zo blauw als jouw ogen, jij bent niet de mijne
En herinner je je nu?
De nacht waarop je zou zeggen: "Geef het wat tijd"
Wacht nog even en je bent van mij»
Ik wist dat ik het niet kon helpen, maar mijn hart eruit rukken
Nu is het van jou om te hebben, wil je me niet?
Neem je mee terug naar de plek waar we elkaar voor het eerst hebben ontmoet?
Pak gewoon mijn hand weer en kus me op mijn voorhoofd
Zeg: "Het komt wel goed, dit is nu onze tijd"
We zullen het op de een of andere manier laten werken,» oh
Tweede keer rond
Tweede keer rond
Ik, ik heb niet gelogen, ik, ik heb niet gelogen
En het spijt me dat ik niet ben wat je wilde
Ik, ik zal niet meer huilen, ik zal niet huilen
Ik geef je op, ik geef je op
Als je me niet lijkt te willen hebben
Zoals ik je wil
Wil je me niet laten?
Neem je mee terug naar de tijd dat je van me hield?
Je liet me aan je laatste woorden hangen
Je zei dat het goed zou komen, dit was nu onze tijd
Laat me nu niet gaan
Een tweede keer rond
Tweede keer rond
Laat me nu niet gaan
Tweede keer rond
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt