Hieronder staat de songtekst van het nummer Neukölln , artiest - Madeline Juno met vertaling
Originele tekst met vertaling
Madeline Juno
Ich will nie wieder
Nie wieder nach Neukölln
Nie wieder fühlen, was ich vergessen will
Ich lass' mir lieber
Mein Herz mit Teer füllen
Denn wenn es kalt wird, ist es endlich still
Ich fühl mich leer
Denn ich bin nicht mal mehr traurig
Ich bin nicht mehr wütend
Ich bin alles wofür ich die Worte nicht find'
Erst Tage, dann Wochen
Jetzt sind Monate vorbei
Nur wohin
Mit all meinen Fragen
Bestimmt nehm' ich sie ins Grab
Oh well, then
Vielleicht war es nie gut genug
War ich dir zu viel?
Sag mir wozu
All die Jahre
«Für immer ich und du»
Sag mir wozu, oh
Ich will nie wieder
Nie wieder nach Neukölln
Nie wieder fühlen, was ich vergessen will
Ich lass' mir lieber
Mein Herz mit Teer füllen
Denn wenn es kalt wird, ist es endlich still
Und wenn ich von Liebe sprach
Hab ich immer dich gemeint
Hab ich an Vertrauen gedacht
Fielen mir nur uns beide ein
Ich will nie wieder
Nie wieder nach Neukölln
Nie wieder nach Neukölln
Wieso über's Telefon
Und warum genau nachts um drei, huh?
Du hast gewusst, ich war allein
Du bist nur kurz weggeflogen
Dann kamst du nie wieder heim
Weil, so face-to-face soll schmerzhaft sein
Und ich hab' dich angefleht
Komm, bitte nur ein Gespräch
Damit ich versteh' wieso du gehst
Wieso können wir nicht reden?
Vielleicht war ich nie mehr wert als nichts für dich, oh
Ich will nie wieder
Nie wieder nach Neukölln
Nie wieder fühlen, was ich vergessen will
Ich lass' mir lieber
Mein Herz mit Teer füllen
Denn wenn es kalt wird, ist es endlich still
Und wenn ich von Liebe sprach
Hab ich immer dich gemeint
Hab ich an Vertrauen gedacht
Fielen mir nur uns beide ein
Ich will nie wieder
Nie wieder nach Neukölln
Nie wieder nach Neukölln
ik wil nooit meer terug
Nooit meer naar Neukölln
Nooit meer voelen wat ik wil vergeten
ik doe het liever niet
Vul mijn hart met tar
Want als het koud wordt, is het eindelijk stil
ik voel me leeg
Omdat ik niet eens meer verdrietig ben
ik ben niet meer boos
Ik ben alles waar ik de woorden niet voor kan vinden
Eerste dagen, dan weken
Er zijn nu maanden verstreken
alleen waar
Met al mijn vragen
Ik weet zeker dat ik haar mee naar het graf zal nemen
Ach, dan
Misschien was het nooit goed genoeg
was ik teveel voor jou?
vertel me waarom
alle jaren
"Voor altijd ik en jij"
Vertel me waarom, oh
ik wil nooit meer terug
Nooit meer naar Neukölln
Nooit meer voelen wat ik wil vergeten
ik doe het liever niet
Vul mijn hart met tar
Want als het koud wordt, is het eindelijk stil
En toen ik over liefde sprak
Ik bedoelde jou altijd
ik dacht aan vertrouwen
Ik kan alleen maar aan ons twee denken
ik wil nooit meer terug
Nooit meer naar Neukölln
Nooit meer naar Neukölln
Waarom via de telefoon?
En waarom precies om drie uur 's nachts, hè?
Je wist dat ik alleen was
Je vloog maar voor een korte tijd weg
Toen kwam je nooit meer thuis
Omdat face-to-face pijnlijk zou moeten zijn
En ik smeekte je
Kom op, gewoon een gesprek, alsjeblieft
Zodat ik kan begrijpen waarom je weggaat
Waarom kunnen we niet praten?
Misschien was ik nooit meer waard dan niets voor jou, oh
ik wil nooit meer terug
Nooit meer naar Neukölln
Nooit meer voelen wat ik wil vergeten
ik doe het liever niet
Vul mijn hart met tar
Want als het koud wordt, is het eindelijk stil
En toen ik over liefde sprak
Ik bedoelde jou altijd
ik dacht aan vertrouwen
Ik kan alleen maar aan ons twee denken
ik wil nooit meer terug
Nooit meer naar Neukölln
Nooit meer naar Neukölln
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt