Te-Am Văzut, Mi-Ai Plăcut - Madalina Manole
С переводом

Te-Am Văzut, Mi-Ai Plăcut - Madalina Manole

Год
1993
Язык
`Roemeense`
Длительность
212300

Hieronder staat de songtekst van het nummer Te-Am Văzut, Mi-Ai Plăcut , artiest - Madalina Manole met vertaling

Tekst van het liedje " Te-Am Văzut, Mi-Ai Plăcut "

Originele tekst met vertaling

Te-Am Văzut, Mi-Ai Plăcut

Madalina Manole

Оригинальный текст

Te-am văzut, mi-ai plăcut

Ce rămâne de făcut?

Îndrăznesc să-ți vorbesc, te iubesc

Dacă-n ochi m-ai privit și-ai rămas îndrăgostit

Nu greșești să-mi spui că mă iubești

Deseori îl întâlneam, dar nu credeam

Că-n priviri sunt iubiri adânci ca marea

Care tot plutesc până se-ntâlnesc

Șoptind chemarea spre întâiul «Te iubesc»

Într-o zi am aflat că-i minunat

Când privești să citești povești nescrise

Ochii tăi mereu spun ce știu și eu

Din mii de vise doar tu ești visul meu

Te-am văzut, mi-ai plăcut

Ce rămâne de făcut?

Îndrăznesc să-ți vorbesc, te iubesc

Dacă-n ochi m-ai privit și-ai rămas îndrăgostit

Nu greșești să-mi spui că mă iubești

Deseori îl întâlneam, dar nu credeam

Că-n priviri sunt iubiri adânci ca marea

Care tot plutesc până se-ntâlnesc

Șoptind chemarea spre întâiul «Te iubesc»

Într-o zi am aflat că-i minunat

Când privești să citești povești nescrise

Ochii tăi mereu spun ce știu și eu

Din mii de vise doar tu ești visul meu

Te-am văzut, mi-ai plăcut

Ce rămâne de făcut?

Îndrăznesc să-ți vorbesc, te iubesc

Dacă-n ochi m-ai privit și-ai rămas îndrăgostit

Nu greșești să-mi spui că mă iubești

Te-am văzut, mi-ai plăcut

Ce rămâne de făcut?

Îndrăznesc să-ți vorbesc, te iubesc

Dacă-n ochi m-ai privit și-ai rămas îndrăgostit

Nu greșești să-mi spui că mă iubești

Te-am văzut, mi-ai plăcut

Ce rămâne de făcut?

Îndrăznesc să-ți vorbesc, te iubesc

Dacă-n ochi m-ai privit și-ai rămas îndrăgostit

Nu greșești să-mi spui că mă iubești

Nu greșești să-mi spui că mă iubești

Перевод песни

Ik zag je, ik vond je leuk

Wat moet er nog gebeuren?

Ik durf tegen je te praten, ik hou van je

Als je in mijn ogen keek, werd je verliefd

Je hebt geen ongelijk als je me vertelt dat je van me houdt

Ik heb hem vaak ontmoet, maar ik geloofde het niet

Dat er in uiterlijk liefdes zijn diep als de zee

Die blijven drijven totdat ze elkaar ontmoeten

Fluisterend de oproep naar de eerste "I love you"

Op een dag kwam ik erachter dat het geweldig was

Als je kijkt om ongeschreven verhalen te lezen

Je ogen zeggen altijd wat ik weet

Van duizenden dromen ben jij alleen mijn droom

Ik zag je, ik vond je leuk

Wat moet er nog gebeuren?

Ik durf tegen je te praten, ik hou van je

Als je in mijn ogen keek, werd je verliefd

Je hebt geen ongelijk als je me vertelt dat je van me houdt

Ik heb hem vaak ontmoet, maar ik geloofde het niet

Dat er in uiterlijk liefdes zijn diep als de zee

Die blijven drijven totdat ze elkaar ontmoeten

Fluisterend de oproep naar de eerste "I love you"

Op een dag kwam ik erachter dat het geweldig was

Als je kijkt om ongeschreven verhalen te lezen

Je ogen zeggen altijd wat ik weet

Van duizenden dromen ben jij alleen mijn droom

Ik zag je, ik vond je leuk

Wat moet er nog gebeuren?

Ik durf tegen je te praten, ik hou van je

Als je in mijn ogen keek, werd je verliefd

Je hebt geen ongelijk als je me vertelt dat je van me houdt

Ik zag je, ik vond je leuk

Wat moet er nog gebeuren?

Ik durf tegen je te praten, ik hou van je

Als je in mijn ogen keek, werd je verliefd

Je hebt geen ongelijk als je me vertelt dat je van me houdt

Ik zag je, ik vond je leuk

Wat moet er nog gebeuren?

Ik durf tegen je te praten, ik hou van je

Als je in mijn ogen keek, werd je verliefd

Je hebt geen ongelijk als je me vertelt dat je van me houdt

Je hebt geen ongelijk als je me vertelt dat je van me houdt

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt