Hieronder staat de songtekst van het nummer Te-Am Văzut, Mi-Ai Plăcut , artiest - Madalina Manole met vertaling
Originele tekst met vertaling
Madalina Manole
Te-am văzut, mi-ai plăcut
Ce rămâne de făcut?
Îndrăznesc să-ți vorbesc, te iubesc
Dacă-n ochi m-ai privit și-ai rămas îndrăgostit
Nu greșești să-mi spui că mă iubești
Deseori îl întâlneam, dar nu credeam
Că-n priviri sunt iubiri adânci ca marea
Care tot plutesc până se-ntâlnesc
Șoptind chemarea spre întâiul «Te iubesc»
Într-o zi am aflat că-i minunat
Când privești să citești povești nescrise
Ochii tăi mereu spun ce știu și eu
Din mii de vise doar tu ești visul meu
Te-am văzut, mi-ai plăcut
Ce rămâne de făcut?
Îndrăznesc să-ți vorbesc, te iubesc
Dacă-n ochi m-ai privit și-ai rămas îndrăgostit
Nu greșești să-mi spui că mă iubești
Deseori îl întâlneam, dar nu credeam
Că-n priviri sunt iubiri adânci ca marea
Care tot plutesc până se-ntâlnesc
Șoptind chemarea spre întâiul «Te iubesc»
Într-o zi am aflat că-i minunat
Când privești să citești povești nescrise
Ochii tăi mereu spun ce știu și eu
Din mii de vise doar tu ești visul meu
Te-am văzut, mi-ai plăcut
Ce rămâne de făcut?
Îndrăznesc să-ți vorbesc, te iubesc
Dacă-n ochi m-ai privit și-ai rămas îndrăgostit
Nu greșești să-mi spui că mă iubești
Te-am văzut, mi-ai plăcut
Ce rămâne de făcut?
Îndrăznesc să-ți vorbesc, te iubesc
Dacă-n ochi m-ai privit și-ai rămas îndrăgostit
Nu greșești să-mi spui că mă iubești
Te-am văzut, mi-ai plăcut
Ce rămâne de făcut?
Îndrăznesc să-ți vorbesc, te iubesc
Dacă-n ochi m-ai privit și-ai rămas îndrăgostit
Nu greșești să-mi spui că mă iubești
Nu greșești să-mi spui că mă iubești
Ik zag je, ik vond je leuk
Wat moet er nog gebeuren?
Ik durf tegen je te praten, ik hou van je
Als je in mijn ogen keek, werd je verliefd
Je hebt geen ongelijk als je me vertelt dat je van me houdt
Ik heb hem vaak ontmoet, maar ik geloofde het niet
Dat er in uiterlijk liefdes zijn diep als de zee
Die blijven drijven totdat ze elkaar ontmoeten
Fluisterend de oproep naar de eerste "I love you"
Op een dag kwam ik erachter dat het geweldig was
Als je kijkt om ongeschreven verhalen te lezen
Je ogen zeggen altijd wat ik weet
Van duizenden dromen ben jij alleen mijn droom
Ik zag je, ik vond je leuk
Wat moet er nog gebeuren?
Ik durf tegen je te praten, ik hou van je
Als je in mijn ogen keek, werd je verliefd
Je hebt geen ongelijk als je me vertelt dat je van me houdt
Ik heb hem vaak ontmoet, maar ik geloofde het niet
Dat er in uiterlijk liefdes zijn diep als de zee
Die blijven drijven totdat ze elkaar ontmoeten
Fluisterend de oproep naar de eerste "I love you"
Op een dag kwam ik erachter dat het geweldig was
Als je kijkt om ongeschreven verhalen te lezen
Je ogen zeggen altijd wat ik weet
Van duizenden dromen ben jij alleen mijn droom
Ik zag je, ik vond je leuk
Wat moet er nog gebeuren?
Ik durf tegen je te praten, ik hou van je
Als je in mijn ogen keek, werd je verliefd
Je hebt geen ongelijk als je me vertelt dat je van me houdt
Ik zag je, ik vond je leuk
Wat moet er nog gebeuren?
Ik durf tegen je te praten, ik hou van je
Als je in mijn ogen keek, werd je verliefd
Je hebt geen ongelijk als je me vertelt dat je van me houdt
Ik zag je, ik vond je leuk
Wat moet er nog gebeuren?
Ik durf tegen je te praten, ik hou van je
Als je in mijn ogen keek, werd je verliefd
Je hebt geen ongelijk als je me vertelt dat je van me houdt
Je hebt geen ongelijk als je me vertelt dat je van me houdt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt