Fată Dragă - Madalina Manole
С переводом

Fată Dragă - Madalina Manole

Год
1993
Язык
`Roemeense`
Длительность
172660

Hieronder staat de songtekst van het nummer Fată Dragă , artiest - Madalina Manole met vertaling

Tekst van het liedje " Fată Dragă "

Originele tekst met vertaling

Fată Dragă

Madalina Manole

Оригинальный текст

Refren:

Fata draga nu fi trista

fiindca e pacat,

fara lacrimi nu exista

dor adevarat.

Dar se zvanta nor in soare

lacrima usor,

si surasul reapare

cald si-nfloritor.

Asa au fost si vor fi cararile inimii

asa se-ntampla

ori de cate ori iubim,

ai sa-ntelegi mai tarziu

si-ai sa-mi dai dreptate, stiu

fruntea sus

si-mpreuna sa zambim.

Fata draga nu mai suferi

fiinca e pacat,

visele sau spulberat

nu-i nimic, trebuie uitat

nu mai plange, n-are rost

nu te agita

lacrimile-ti curg intruna

revino la viata ta.

Ai iubit un baiat

iar in schimb el te-a tradat,

i-ai daruit dragostea ce va legat

s-a ruinat nu dispera, priveste-n viitor

iubirea-ntotdeauna-i ca un vis nemuritor.

A fost pentru tine ca o fantezie vie,

iar tu ai crezut ca va dura o vesnicie

pe moment ti s-a parut o mare, mare nebunie

dar n-a fost sa fie

numai Dumnezeu o stie.

Capul sus, sus si-ncearca sa uiti durerea

mai sunt si-alti baieti

ce-ti vor incanta durerea,

asculta-ma ce-ti spun

ca si mie mi s-a-ntamplat

m-a derutat, dar cu timpul am uitat

Перевод песни

Refrein:

Lieve meid wees niet verdrietig

want het is een schande

zonder tranen bestaat niet

echt verlangen.

Maar het wordt een wolk in de zon genoemd

gemakkelijk scheuren

en de glimlach verschijnt weer

warm en bloeiend.

Dit is hoe de paden van het hart waren en zullen zijn

zo gebeurt het

wanneer we liefhebben

je zult het later begrijpen

en je zult mijn gelijk bewijzen, dat weet ik

hoofd omhoog

en laten we samen lachen.

Lieve meid, lijd niet meer

omdat het zonde is,

zijn dromen spatten uiteen

het is niets, het moet vergeten worden

stop met huilen, het heeft geen zin

maak je geen zorgen

je tranen stromen

kom terug in je leven.

Je hield van een jongen

en in ruil daarvoor heeft hij jou verraden,

je gaf hem de liefde die je bond

hij heeft zichzelf geruïneerd, wanhoop niet, kijk naar de toekomst

liefde is altijd als een onsterfelijke droom.

Het was als een levende fantasie voor jou,

en je dacht dat het eeuwig zou duren

op dat moment leek het je een grote, grote waanzin

maar het mocht niet zijn

alleen God weet.

Hoofd omhoog, omhoog en probeer de pijn te vergeten

er zijn ook andere jongens

dat zal je pijn verrukken,

luister naar wat ik zeg

zoals het mij ook is overkomen

het verwarde me, maar na verloop van tijd vergat ik het

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt